Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Bruxelles - CEE
Bruxelles - Communauté économique européenne
Carburant diesel à très faible teneur en soufre
Carburant diésel à très faible teneur en soufre
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
DTFTS
Diesel propre
Diesel à très faible teneur en soufre
Diésel propre
Diésel à très faible teneur en soufre
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Petite taille type Bruxelles
Rêves d'angoisse
TFA
TTTGTL
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Traduction de «bruxelles très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


petite taille type Bruxelles

Mievis Verellen Dumoulin syndrome


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


Bruxelles - Communauté économique européenne [ Bruxelles - CEE ]

Brussels European Economic Community


carburant diesel à très faible teneur en soufre | carburant diésel à très faible teneur en soufre | diesel à très faible teneur en soufre | DTFTS | diésel à très faible teneur en soufre | diesel propre | diésel propre

ultra-low-sulphur diesel fuel | ultra-low-sulfur diesel fuel | ultra-low-sulphur diesel | ULSD | ultra-low-sulfur diesel | clean diesel


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

Very low fat spread


cottage cheese à très faible teneur en matières grasses

Very low fat cottage cheese
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican ...[+++]


Aides d'État: la Commission autorise le «Plan Très Haut Débit» français // Bruxelles, le 7 novembre 2016

State aid: Commission endorses French broadband scheme "Plan Très Haut Débit" // Brussels, 7 November 2016


Compétences numériques- Près d'un million et demi de spécialistes des TIC supplémentaires employés dans l'UE en 5 ans- Une profession très masculine // Bruxelles, le 25 octobre 2016

Digital skills- Almost one and a half million additional ICT specialists employed in the EU in five years- A largely male profession // Brussels, 25 October 2016


Journées européennes du patrimoine - À quel point les habitants des capitales de l'UE sont-ils satisfaits des équipements culturels dans leur ville? - Très satisfaits ou plutôt satisfaits dans toutes les capitales, sauf une // Bruxelles, le 8 septembre 2016

European Heritage Days - How satisfied are inhabitants of EU capital cities with cultural facilities? - Very or rather satisfied in all capitals but one // Brussels, 8 September 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 juin: Journée mondiale de l’environnement À quel point les habitants des capitales de l'UE sont-ils satisfaits de la qualité de l’air et des niveaux sonores dans leur ville? Très satisfaits ou plutôt satisfaits dans la plupart des capital // Bruxelles, le 3 juin 2016

5 June: World Environment Day - How satisfied are inhabitants of EU capital cities with the air quality and noise levels? Very or rather satisfied in most EU capital cities // Brussels, 3 June 2016


Comme je l’ai indiqué au vice-premier ministre vietnamien, M. Khiem, lors de son passage à Bruxelles très récemment, le 17 septembre, il serait désastreux pour la stabilité à long terme du Viêt Nam et sa crédibilité internationale que les difficultés économiques et sociales que connaît actuellement le pays génèrent des réflexes de régression autoritaires et répressifs.

As I said to the Vietnamese Deputy Prime Minister, Mr Khiêm, when he was in Brussels very recently, on 17 September, it would be disastrous for the long-term stability of Vietnam and for its international credibility if the current economic and social difficulties in that country led to its instinctively regressing to authoritarianism and repression.


C'est une histoire très triste. C'est une histoire triste qui dure depuis un certain temps et elle est particulièrement embarrassante si vous êtes belge, bien sûr, ou si vous visitez Bruxelles, parce que la ville de Bruxelles est une des cités qui viole cette directive depuis le plus longtemps.

It has been a bad story for some time and it is particularly embarrassing if you are Belgian, of course, or indeed anybody visiting Brussels, because the city of Brussels is one of the cities which has been in breach of this directive for the longest period.


Néanmoins, si nous agrandissons les bâtiments à Bruxelles, nous devons veiller à tirer les leçons de Strasbourg et ne pas commettre les mêmes erreurs que lors de la construction de ce bâtiment-ci, erreurs qui nous ont valu une très mauvaise publicité qui s'est fait ressentir très négativement sur le Parlement.

However, if we are increasing buildings in Brussels, it is important that we learn from the lessons from Strasbourg and that we do not make the same mistakes as we did with this building which generated a lot of negative publicity and reflected very badly on Parliament.


Les trois propositions débattues répondent - et il était temps - à une demande des citoyens et à une impulsion politique claire, au plus haut niveau, des chefs d'État et de gouvernement qui, comme l'a très bien rappelé M. Watson, s'étend de Vienne à Tampere et se renforce après le 11 septembre au Conseil européen extraordinaire de Bruxelles et de Gand.

The three proposals debated respond, and it was about time, to a request from Europe’s citizens and to the clear political will, at the highest level, of the Heads of State and Government, which, as Mr Watson has clearly pointed out, runs from Vienna to Tampere, and has been strengthened since 11 September at the Extraordinary European Council in Brussels and in Ghent.


Je déclare également de manière très claire en ce lieu que tout qui sort de ce cadre néglige les processus d'ajustement et les changements structurels en cours dans l'agriculture et l'espace rural pour provoquer un débat qui pourrait très bien mener à ce que l'on nous dise un jour : nous sommes désolés Bruxelles, la Commission est certes compétente en matière de commerce extérieur et de droit de la concurrence dans le domaine agricole, mais tout le reste nous revient, car nous ne pouvons plus tolérer que ces structures soient réduites ...[+++]

I would also state very clearly in this Chamber that anyone who goes beyond this fails to understand the processes of adjustment and the structural changes at present under way in agriculture and in rural areas and will provoke a debate which might lead some day to Brussels’ being told: we are sorry, the Commission is no doubt responsible for foreign trade and for competition law in the area of agricultural policy, but responsibility for everything else must again lie with ourselves because we are no longer going to allow the structures concerned to go downhill.


w