Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaît sûrement très " (Frans → Engels) :

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, le premier ministre peut-il expliquer à cette Chambre quel est le lien entre les circonstances nébuleuses du prêt à l'Auberge Grand-Mère, un dossier qu'il connaît très bien, et le fait qu'il y ait eu trois présidents, en l'espace de 18 mois, à la tête de la Banque de développement du Canada, une situation qu'il connaît sûrement très bien également?

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, could the Prime Minister explain to this House the link between the suspicious circumstances surrounding the loan to Auberge Grand-Mère, an issue with which he is very familiar, and the fact that the Federal Business Development Bank has had three different chairmen over an 18 month period, which is also something the Prime Minister is well aware of?


La ministre connaît sûrement très bien la décision rendue dans l'affaire Askov à propos du droit de l'accusé d'être jugé dans un délai raisonnable, comme le prévoit la Charte.

I am sure the minister is familiar with the Askov ruling on the charter right to a speedy trial.


Il n'y a pas longtemps, un cas est survenu au Manitoba, et le député d'Elmwood—Transcona le connaît sûrement très bien, où beaucoup de Manitobains, plus de 33 000 en fait, ont investi dans le fonds d'actions Crocus.

Not that long ago we had an issue in Manitoba, and the member for Elmwood—Transcona would be very familiar with it, where a great number of Manitobans, 33,000 plus, invested in the Crocus share fund.


Il est professeur émérite de sciences politiques à l'Université Queen's. Le sénateur le connaît sûrement très bien.

He is a professor emeritus of political science — and I am sure our friend knows him very well — at Queen's University.


Le sénateur Boudreau: Il y en a deux au Nouveau-Brunswick, que l'honorable sénateur connaît sûrement très bien, et un à Terre-Neuve.

Senator Boudreau: There are two in New Brunswick, with which I am sure the honourable senator is very familiar, and one in Newfoundland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît sûrement très ->

Date index: 2024-12-25
w