Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions d'euros sera affectée jusqu » (Français → Anglais) :

Une enveloppe de 2 milliards d'euros sera affectée à la science ouverte et 600 millions seront consacrés au cloud européen pour la science ouverte, à l'infrastructure européenne de données et au calcul à haute performance.

€2 billion will be channelled to support Open Science, and €600 million will be dedicated to the European Open Science Cloud, European Data Infrastructure and High Performance Computing.


Le cycle budgétaire actuel de l'Union (le «cadre financier pluriannuel») qui court jusqu la fin de 2019: 25 millions d'euros ont été alloués pour 2017 et un montant total de 90 millions d'euros sera prévu jusqu'à la fin de 2019.

Current EU budgetary cycle ("Multiannual Financial Framework") which runs until the end of 2019: €25 million have been allocated for 2017, and a total of €90 million will be provided until end of 2019.


La Commission européenne a estimé que le mécanisme mis en place par la Pologne pour soutenir les installations de cogénération à haut rendement de chaleur et d’électricité constitue une aide d’État, mais qu'il est conforme aux règles de l'UE en la matière parce qu’il favorise la production efficace d’énergie. Ce régime, doté d’un budget annuel de plus d'un milliard de PLN (232 millions d’euros), sera applicable jusqu'en 2018.

The European Commission has found that a Polish scheme supporting high-efficiency co-generators of heat and power is state aid but complies with EU state aid rules since it furthers efficient energy production.The scheme will run until 2018 with an annual budget of over PLN 1 billion (€232 million).


Jusqu'en 2018, une enveloppe d'aide financière de l'UE dont le montant pourra aller jusqu'à 700 millions d'euros sera disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix-Rouge et des organisations non gouvernementales.

Until 2018, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations.


Une enveloppe de 5 millions d'euros au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et la paix (IcSP) sera affectée au fonds de stabilisation pour la Libye, une initiative du gouvernement libyen d’accord national soutenue par le programme des Nations unies pour le développement (PNUD) et la communauté internationale.

Through the Instrument contributing to Stability Peace (IcSP), €5 million will go to the Stabilisation Facility for Libya - an initiative of the Libyan Government of National Accord (GNA), supported by the United Nations Development Programme (UNDP) and the international community.


Une enveloppe supplémentaire de 60 millions d'euros sera affectée jusqu'en 2010 au financement de l'alliance mondiale contre le changement climatique, cette initiative que nous avons lancée l'année dernière afin d'appuyer les efforts des pays les plus pauvres pour s'adapter au changement climatique.

An additional EUR 60 million will be earmarked up to 2010 to finance the Global Alliance against Climate Change, an initiative we launched last year to underpin the efforts of the poorest countries to adapt to climate change.


De cette contribution, un montant de 11 millions d'euros, 16 millions d'euros, 18 millions d'euros et 20 millions d'euros sera affecté la première, deuxième, troisième et quatrième année, respectivement, à l'appui financier pour la mise en œuvre de la politique nationale des pêches, dont 1 million d'euros par an pour l'appui au Parc National du Banc d'Arguin.

Of this financial contribution, an amount of EUR 11 million, EUR 16 million, EUR 18 million and EUR 20 million for the first, second, third and fourth years respectively will be allocated to financial support for the implementation of the national fisheries policy and will include EUR 1 million per year as support for the Banc d'Arguin National Park.


Les pays en développement pourront compter sur une aide financière pour atténuer les effets des hausses soudaines des prix alimentaires, et une enveloppe additionnelle de 1 milliard d’euros sera affectée aux efforts de prévention de la famine dans le monde en développement.

Developing countries will be able to count on financial aid to alleviate the effects of sudden increases in food prices, and an additional EUR 1 billion will also be earmarked for efforts to prevent famine in the Developing World.


Les chiffres relatifs à cette maladie féminine ont très peu changé par rapport à l’année dernière, lorsque j’ai abordé la question devant cette Assemblée: jusqu’à 14 millions de femmes affectées en Europe, un coût pour l’économie européenne pouvant atteindre 30 milliards d’euros sous forme de journées de travail perdues.

Figures for this female disease are much the same as when I raised this matter in the House last year: up to 14 million women in Europe affected, up to EUR 30 billion in costs to the EU economy for lost days at work.


Une deuxième tranche sera affectée au soutien apporté au processus de réforme, nouvellement entamé par les autorités russes pour instaurer un véritable État de droit, ce qui portera les crédits TACIS alloués en Russie en 2000 à 92 millions d'euros au maximum.

A second tranche will be allocated to aid in support of the reform process initiated by the Russian authorities recently in order to establish a genuine rule of law, which will bring the TACIS appropriations allocated to Russia in 2000 to EUR 92 million at the most.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

millions d'euros sera affectée jusqu ->

Date index: 2024-08-12
w