Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miliciens plusieurs problèmes demeurent néanmoins » (Français → Anglais) :

Mais le problème demeure néanmoins et il faut y trouver une solution, monsieur le président, puisque, comme je l'ai déjà dit, si nous restons sur la présente voie, il faudra attendre 90 ans avant de régler le problème, c'est-à-dire avant de trouver une solution rentable. C'est longtemps.

Nevertheless, that's still a major problem that needs to be addressed, Mr. Chairman, because, as I said, if we go on the actual path, it will take 90 years to resolve the problem, to get to a break-even situation, which is quite a long time.


Même si des progrès importants ont déjà été effectués ces cinq dernières années pour faire avancer le processus, et notamment la formation de plus de 30 000 soldats de l'Armée nationale afghane, ainsi que le désarmement et la démobilisation de 60 000 miliciens, plusieurs problèmes demeurent néanmoins, et je vais aborder trois d'entre eux.

Although significant strides have been made to advance the process over the past five years, including the training of over 30,000 Afghan National Army soldiers and the disarmament and demobilization of 60,000 militiamen, severe problems remain, and I will touch on three of them.


Il subsiste néanmoins un grand fossé en matière d'éducation, et garantir l'accès à un enseignement et une formation de qualité, en commençant par l'éducation et l'accueil des jeunes enfants, demeure un défi dans plusieurs endroits de l'Union européenne.

Nevertheless, a significant educational gap persists and access to good quality education and training, starting with early childhood education and care, remains a challenge in several parts of the EU.


Néanmoins, la collecte systématique et la communication des données sur les prises accessoires d'oiseaux marins demeurent essentielles pour lutter contre ce problème.

Nevertheless, systematic collection and reporting of data on seabird bycatch remains essential to tackling seabird bycatch.


- les disparités régionales, notamment en termes de chômage, demeurent un problème dans plusieurs États membres [9].

- regional differences, notably in terms of unemployment, remain a problem in several Member States [9].


Le pourcentage élevé de prisonniers en détention préventive demeure néanmoins un des problèmes les plus importants.

However, the high proportion of prisoners in pre-trial detention remains one of the most significant problems.


En ce qui concerne la liberté d'expression, la situation s'est nettement améliorée, même si plusieurs problèmes demeurent.

As regards freedom of expression, the situation has improved significantly, but several problems remain.


Le principal problème demeure néanmoins, pour ce qui est des observateurs, qu'ils ne sont pas indépendants.

Nevertheless, the main problem, in so far as observers are concerned, is that they are not impartial, or independent.


3. CONSTATE, néanmoins, que le rapport de la Cour identifie plusieurs problèmes dans la mise en oeuvre de l'objectif d'une gestion plus rapide et plus efficace des projets, résultants notamment de la difficulté de recruter du personnel possédant les compétences appropriées et tirer profit de ces compétences de façon optimale; des problèmes rencontrés par le siège pour fournir un appui aux délégations; de l'insuffisance des systèmes d'information financière ainsi que de la complexité des proc ...[+++]

3. NOTES, nevertheless, that the Court's report identifies several problems in connection with the implementation of speedier and more efficient management of projects, resulting notably from the difficulty of recruiting staff with the appropriate expertise and of making the most of such expertise; from problems experienced by HQ in providing support to Delegations; from the inadequacy of financial information systems and the complexity of procedures;


En effet, plusieurs problèmes demeurent entiers, dont le surplus de 54 milliards qui a été confisqué et les énormes compressions qui ont été imposées au régime.

In fact, several issues remain entirely unsolved, including the $54 billion surplus that was confiscated and the huge cuts inflicted on the system.


w