Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème demeure néanmoins » (Français → Anglais) :

Mais le problème demeure néanmoins et il faut y trouver une solution, monsieur le président, puisque, comme je l'ai déjà dit, si nous restons sur la présente voie, il faudra attendre 90 ans avant de régler le problème, c'est-à-dire avant de trouver une solution rentable. C'est longtemps.

Nevertheless, that's still a major problem that needs to be addressed, Mr. Chairman, because, as I said, if we go on the actual path, it will take 90 years to resolve the problem, to get to a break-even situation, which is quite a long time.


Néanmoins, la collecte systématique et la communication des données sur les prises accessoires d'oiseaux marins demeurent essentielles pour lutter contre ce problème.

Nevertheless, systematic collection and reporting of data on seabird bycatch remains essential to tackling seabird bycatch.


Le pourcentage élevé de prisonniers en détention préventive demeure néanmoins un des problèmes les plus importants.

However, the high proportion of prisoners in pre-trial detention remains one of the most significant problems.


Même si des progrès importants ont déjà été effectués ces cinq dernières années pour faire avancer le processus, et notamment la formation de plus de 30 000 soldats de l'Armée nationale afghane, ainsi que le désarmement et la démobilisation de 60 000 miliciens, plusieurs problèmes demeurent néanmoins, et je vais aborder trois d'entre eux.

Although significant strides have been made to advance the process over the past five years, including the training of over 30,000 Afghan National Army soldiers and the disarmament and demobilization of 60,000 militiamen, severe problems remain, and I will touch on three of them.


Le pourcentage élevé de prisonniers en détention préventive demeure néanmoins un des problèmes les plus importants.

However, the high proportion of prisoners in pre-trial detention remains one of the most significant problems.


L’Institut canadien d'information sur la santé (ICIS) mentionne dans un rapport que, de nos jours, les personnes âgées sont souvent en meilleure santé que ne l’étaient celles des générations précédentes, mais qu’elles demeurent néanmoins plus susceptibles que les jeunes de souffrir de problèmes de santé chroniques et d’être en mauvaise santé et qu’elles consomment donc plus de services de santé.

The Canadian Institute for Health Information (CIHI) reports that while seniors today are generally healthier than those of previous generations, they remain more likely than younger people to have chronic conditions and to suffer from poor health, and consequently also require and use more health care services.


Le principal problème demeure néanmoins, pour ce qui est des observateurs, qu'ils ne sont pas indépendants.

Nevertheless, the main problem, in so far as observers are concerned, is that they are not impartial, or independent.


La corruption demeure néanmoins un problème et les nouvelles mesures devront être mises en oeuvre rapidement pour que la lutte soit plus efficace.

Corruption however remains a problem, and the new measures would need to be implemented quickly to make the fight more effective.


Toutefois, l'absence de méthode harmonisée pour mesurer la qualité de service dans les États membres demeure un problème, qui est néanmoins sur le point d'être résolu, puisque le Comité européen de normalisation (CEN) a adopté une norme destinée à mesurer de bout en bout la qualité de service pour le courrier égrené prioritaire.

However, a remaining issue is the lack of a harmonised method for measuring the quality of service in the Member States, but this is about to be resolved, as the European Committee for Standardisation (CEN) has adopted a standard for the end-to-end measurement of the quality of service for single-piece priority and first class mail.


Malgré ces gains, le problème de la conduite avec facultés affaiblies demeure néanmoins considérable.

Despite these gains, however, the impaired driving problem remains significant.


w