Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures évoquées ci-dessus aient » (Français → Anglais) :

Bien que toutes les mesures évoquées ci-dessus aient contribué à dissocier, dans une certaine mesure, l'augmentation du rendement de l'utilisation des pesticides, rien n'indique que l'agriculture en général devient réellement moins dépendante des PPP (voir figure 1).

Although all the above-mentioned measures helped to achieve a certain de-coupling of yield development from pesticide use, there is no sign of a significant downward trend in the dependency on PPPs in agriculture in general (see figure 1).


A toutes les politiques et mesures évoquées ci-dessus viennent s'ajouter les mécanismes dits de «flexibilité» prévus par le protocole de Kyoto.

Supplementary to the above policies and measures are the so-called "flexible mechanisms" of the Kyoto Protocol.


M. Tony Vorsteveld: Nous estimons que si la garde et le droit de visite sont liés à la violence familiale, il faut venir en aide collectivement à la famille et pour une autre raison que celle évoquée ci-dessus.

Mr. Tony Vorsteveld: We believe that if custody and access are tied to abuse in the family, then the family must be helped collectively, and for one more reason other than those mentioned above at this point.


Une fois toutes les mesures évoquées ci-dessus en place, aucun soutien public, financé en dernier ressort par les contribuables, ne devrait être nécessaire dans la grande majorité des cas.

Once all of the above is in place, in the great majority of cases, no public financial support from taxpayers' resources will be needed.


Si un État membre s’abstient de prendre toute mesure pour l’une des raisons évoquées ci-dessus, il fournit à la Commission les justifications nécessaires pour motiver sa décision, en évitant de compromettre de manière définitive la réalisation du bon état écologique.

Where, for either of these reasons, a Member State does not take any steps, it shall provide the Commission with the necessary justification to substantiate its decision, while avoiding that the achievement of good environmental status be permanently compromised.


Dans certaines régions, où la formation d'ozone est limitée par les COV, les mesures temporaires et localement limitées évoquées ci-dessus peuvent même donner lieu à des pics de concentration d'ozone plus élevés.

In some regions, where the ozone formation is VOC-limited, the above temporary and locally limited measures may even result in higher ozone peak concentrations.


Au regard des considérations qui précèdent, elle invite tous les États membres à assurer une transposition rapide et complète de la décision Eurojust et à l'informer de toute mesure prise à cet effet, en particulier sur les questions évoquées ci-dessus.

In view of the foregoing, the Commission invites all Member States to ensure a rapid and complete transposition of the Eurojust Decision and to inform it of any measures taken, particularly on the issues outlined above.


Les difficultés et les préoccupations évoquées ci-dessus laissent supposer qu’il serait malavisé de s’inspirer de la Loi canadienne sur la santé pour établir une Charte des droits des patients.

The potential barriers and concerns outlined above suggest that a Canada Health Act model would make it a less-than-ideal vehicle for a Charter of Patients’ Rights.


La situation évoquée ci-dessus qui oppose l’Italie et l’Allemagne est un exemple de la réaction que la création d’une nouvelle exception à l’immunité des États pourrait provoquer 48.

The above-mentioned situation between Italy and Germany provides an example of the potential reaction to creating a new exception to state immunity.48


La situation évoquée ci-dessus qui oppose l’Italie et l’Allemagne est un exemple de la réaction que la création d’une nouvelle exception à l’immunité des États pourrait provoquer(45).

The above-mentioned situation between Italy and Germany provides an example of the potential reaction to creating a new exception to state immunity (45)


w