Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures qui vont vraiment contribuer " (Frans → Engels) :

La Loi sur les armes à feu prévoit toutes ces mesures qui vont vraiment contribuer positivement à tous les aspects de la vie canadienne.

The Firearms Act embraces all these as positive effective contributors to all aspects of Canadian life.


Nous avons beaucoup plus souvent tendance à offrir des mesures de répit, de détente ou de gardiennage rudimentaire, plutôt que des programmes dont l'efficacité est scientifiquement prouvée qui vont vraiment contribuer au développement à long terme de nos enfants.

We have a much stronger tendency toward providing sort of respite or stress relief or glorified babysitting programs than we do providing scientifically validated programs that will make a difference in the long-term outcome of children.


Ces initiatives ont eu un impact majeur sur les collectivités et sur l'économie, et elles vont vraiment contribuer à les faire prospérer. Monsieur le Président, au cours du présent débat, nous avons très souvent parlé de personnes fictives désignées par leur seul prénom.

Mr. Speaker, during the course of this debate we have spent a fair bit of time talking about people on a first name basis and hypothetical people.


Toutefois, je pense que la question de la voix au chapitre est tout aussi importante pour nous dans ce domaine: que ceux qui sont exclus soient aussi inclus lorsque nous nous penchons sur les mesures à mettre en place et que nous essayons de déterminer si elles vont vraiment répondre aux besoins des chômeurs de longue durée, des personnes âgées, des jeunes qui essaient d’avoir accès au marché du travail, etc.

But equally important for us is, I think, the question of voice within this: that those who find themselves excluded should also be included when we are looking at measures that are being put in place and considering whether they are really going to meet the needs of the long-term unemployed, of older people, of younger people trying to gain access to the labour market, or whatever.


Les mesures prévues vont contribuer à accélérer, à simplifier et à rendre plus souple l’utilisation des fonds structurels et des fonds de cohésion.

These planned measures will contribute to accelerating, simplifying and increasing the flexibility of the use of the Structural Funds and the Cohesion Funds.


Premièrement, les mesures anticipées vont non seulement permettre une augmentation de la transparence des tarifs aériens, mais elles vont aussi contribuer à combattre les informations trompeuses, comme cela a déjà été mentionné, et la concurrence déloyale.

Firstly, the anticipated measures would not only allow an increase in the transparency of air fares but would also help to combat misleading information, as has been mentioned before, as well as dishonest competition.


Je crois que, dans l'ensemble, le Parlement européen mesure bien l'intérêt de ces dispositions qui vont vraiment européaniser le chemin de fer.

I feel that in the main the European Parliament has properly gauged the value of these provisions which are set to truly Europeanise our railways.


Toutefois, étant donné que même les initiatives adoptées doivent encore être mises en œuvre, il est difficile de déterminer dans quelle mesure elles vont effectivement contribuer à réduire les émissions.

But even the initiatives that have been adopted still need to be implemented, so it remains to be seen how far they will help curb emissions in practice.


L'UE peut y contribuer par une série de mesures qui vont de l'harmonisation des sanctions jusqu'à la promotion de nouvelles technologies de sécurité routière.

The EU's contribution could consist of a whole series of measures ranging from the harmonisation of sanctions through to the promotion of new technologies to improve road safety.


Ce sont là des mesures financières qui vont vraiment contribuer à la réduction du déficit au Canada.

These are real fiscal measures that are leading to a reduced deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures qui vont vraiment contribuer ->

Date index: 2024-06-21
w