Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévues vont contribuer " (Frans → Engels) :

S'il reste difficile de mesurer les incidences et de déterminer ce qui vient s'ajouter aux engagements nationaux en matière de climat, les données indiquent que l'incidence globale des initiatives qui vont au-delà des contributions prévues déterminées au niveau national actuelles sera de l'ordre de quelques gigatonnes d'équivalent dioxyde de carbone (GtCO2e) en 2030 et que ces initiatives peuvent donc contribuer de manière importante à combler l'écart (rapport 2016 du PNUE ...[+++]

While measuring the impact and identifying what is additional to national climate pledges remains difficult, data indicates that the aggregated impact of the initiatives is in the order of a few gigatonnes of carbon dioxide equivalent (GtCO2e) in 2030 beyond the current intended nationally determined contributions – a potentially significant contribution to closing the gap (UNEP Gap Report 2016).


Les mesures prévues vont contribuer à accélérer, à simplifier et à rendre plus souple l’utilisation des fonds structurels et des fonds de cohésion.

These planned measures will contribute to accelerating, simplifying and increasing the flexibility of the use of the Structural Funds and the Cohesion Funds.


Plutôt que de contribuer à piller la caisse de l'assurance-emploi, tel que prévu dans le dernier budget, est-ce que les conservateurs vont faire preuve d'une compréhension à l'égard des chômeurs en bonifiant le programme d'assurance-emploi et en annonçant, dès maintenant, la reconduction permanente des projets-pilotes en assurance-emploi?

Instead of pillaging the employment insurance fund, as they tried in the last budget, will the Conservatives show that they understand the needs of the unemployed by enhancing the employment insurance program and announcing—right now—the permanent renewal of the employment insurance pilot projects?


19. souligne la nécessité, pour les partenaires, de collaborer étroitement sur le dossier nucléaire iranien et de maintenir une politique cohérente à l'égard de l'ensemble de la région, en mettant l'accent sur le peuple iranien, le gouvernement et l'opposition démocratique; demande aux Etats-Unis de participer activement aux négociations engagées avec l'Iran; soutient sans réserve la déclaration du Président du Conseil de sécurité des Nations unies du 29 mars 2006 et l'appel invitant l'Iran à prendre les mesures requises par le Conseil des gouverneurs de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) visant la suspension de toutes les activités d'enrichissement et la vérification par l'AIEA des activités de retraitement, y compris l ...[+++]

19. Underlines the need for the partners to work closely on the Iran nuclear issue and to maintain a coherent policy towards the region as a whole, focusing on the Iranian people, its government and the democratic opposition; asks the United States to participate in the negotiations with Iran; fully supports the statement by the President of the UN Security Council on 29 March 2006 and the call on Iran to take the steps required by the IAEA Board of Governors for suspension of all enrichment-related and for verification by the IAEA of reprocessing activities, including research and development; shares the view that these steps will contribute to a diplomatic, ne ...[+++]


Les modalités de mise en place de ces discriminations prévues dans la loi pour le sexe sous-représenté dans un secteur économique font l'objet de travaux entre les partenaires sociaux et vont certainement aussi contribuer à accroître les chances d'insertion ou de réinsertion des femmes sur le marché du travail et ainsi à réduire l'écart hommes-femmes.

The arrangements for introducing this discrimination provided for by law for the sex underrepresented in a given sector of the economy are being worked out by the social partners and will certainly also help to increase the chances of labour market entry or re-entry for women, and thus to close the gap between men and women.


Les mesures prévues dans le projet de loi C-82 vont beaucoup contribuer à assurer que ce moteur continue à tourner à plein régime.

The measures in Bill C-82 will go a long way towards ensuring that that engine stays in high gear.


Aucune réduction des dépenses fédérales n'est prévue, mais les contribuables à revenus moyens vont voir leurs impôts augmenter.

There are no reductions in federal spending, but taxes will increase for middle income earners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévues vont contribuer ->

Date index: 2021-04-13
w