Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à mesure qu'elles sont ramassées
à mesure qu'ils sont ramassés

Vertaling van "mesure elles vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans la mesureelles sont identiques en substance aux règles correspondantes

in so far as they are identical in substance to corresponding rules


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority


elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts

they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives


à mesure qu'ils sont ramassés [ à mesure qu'elles sont ramassées ]

as they accumulate


ordonner de surseoir à l'exécution d'une mesure au momentelle deviendra exécutoire

direct that execution of the order on its becoming effective be stayed


Accès électronique à l'information du gouvernement fédéral canadien : dans quelle mesure les bibliothèques de dépôt sont-elles prêtes? : rapport destiné au Programme des services de dépôt, Éditions du gouvernement du Canada

Electronic access to Canadian federal government information: how prepared are the depository libraries?: report to Depository Services Program, Canadian Government Publishing, Public Works and Government Services Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, elles vont au-delà de ce que le système danois est actuellement en mesure d’offrir aux chômeurs et, si elles s’avèrent efficaces, leur champ d’application sera ensuite étendu.

In addition, they go beyond what the Danish system can currently offer unemployed people and, if successful, will be applied more generally in future.


Ainsi, ces cellules dans la mesureelles constituent le stade premier du corps humain qu’elles vont devenir doivent être juridiquement qualifiées d’embryons dont la brevetabilité devra être exclue.

Thus, those cells, since they represent the first stage of the human body which they will become must be legally classified as embryos, the patentability of which must be excluded.


Ces mesures restrictives mettent en œuvre les mesures décidées par les Nations unies mais elles vont aussi au-delà.

These restrictive measures both implemented and went beyond the UN measures.


Elles vont notamment transmettre et recevoir les demandes prévues par le règlement et prendre toutes les mesures appropriées pour introduire ou faciliter l’introduction des procédures nécessaires.

In particular, they will send and receive applications provided for under the Regulation and take all appropriate measures to introduce or facilitate the introduction of the necessary procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles vont notamment transmettre et recevoir les demandes prévues par le règlement et prendre toutes les mesures appropriées pour introduire ou faciliter l’introduction des procédures nécessaires.

In particular, they will send and receive applications provided for under the Regulation and take all appropriate measures to introduce or facilitate the introduction of the necessary procedures.


Les exigences impératives de la législation nationale le concernant et qui ne vont pas au-delà de celles qui sont nécessaires dans une société démocratique pour l’un des intérêts énoncés à l’article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, c’est-à-dire si elles constituent une mesure nécessaire pour sauvegarder la sûreté de l’État; la défense; la sécurité publique; la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d’infractions pénales ou de manquements à la déontologie dans le cas de professions réglementées; un intérê ...[+++]

Mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, that is, if they constitute a necessary measure to safeguard national security, defence, public security, the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of breaches of ethics for the regulated professions, an important economic or financial interest of the State or the protection of the data subject or the rights and freedoms of others, are not in contradiction with the standa ...[+++]


Toutefois, étant donné que même les initiatives adoptées doivent encore être mises en œuvre, il est difficile de déterminer dans quelle mesure elles vont effectivement contribuer à réduire les émissions.

But even the initiatives that have been adopted still need to be implemented, so it remains to be seen how far they will help curb emissions in practice.


Dans la mesure où l’objectif de faire cesser des pratiques illicites au regard des dispositions nationales applicables est concerné, l’efficacité des mesures nationales transposant les directives concernées, y compris les mesures de protection qui vont au-delà du niveau requis par ces directives, pour autant qu’elles soient compatibles avec le traité et autorisées par ces directives, peut être entravée lorsque celles-ci produisent des effets dans un Ét ...[+++]

As far as the purpose of bringing about the cessation of practices that are unlawful under the national provisions applicable is concerned, the effectiveness of national measures transposing the Directives in question, including protective measures that go beyond the level required by those Directives, provided they are compatible with the Treaty and allowed by those Directives, may be thwarted where those practices produce effects in a Member State other than that in which they originate.


Dans la mesure où l’objectif de faire cesser des pratiques illicites au regard des dispositions nationales applicables est concerné, l’efficacité des mesures nationales transposant les directives concernées, y compris les mesures de protection qui vont au-delà du niveau requis par ces directives, pour autant qu’elles soient compatibles avec le traité et autorisées par ces directives, peut être entravée lorsque celles-ci produisent des effets dans un Ét ...[+++]

As far as the purpose of bringing about the cessation of practices that are unlawful under the national provisions applicable is concerned, the effectiveness of national measures transposing the Directives in question, including protective measures that go beyond the level required by those Directives, provided they are compatible with the Treaty and allowed by those Directives, may be thwarted where those practices produce effects in a Member State other than that in which they originate.


Concernant la question du 0,05 à 0,08, neuf des dix provinces savent déjà quelles mesures elles vont prendre.

Regarding the issue of between 0.05 and 0.08, nine provinces out of ten already know what measures they will take.




Anderen hebben gezocht naar : à mesure qu'elles sont ramassées     à mesure qu'ils sont ramassés     mesure elles vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure elles vont ->

Date index: 2022-09-01
w