Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mes collègues qui proposent et appuient cette motion " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'aimerais que mes collègues, tous partis confondus, appuient cette motion.

Mr. Speaker, I would like my colleagues from all parties to support this motion.


L’auteur du rapport et mes collègues qui appuient cette idée sont parfaitement conscients du fait que ce ne sont pas les subventions à l’exportation – qui soutiennent la production agricole en Europe durant l’actuelle crise – qui constituent le réel problème.

The report’s author and fellow Members who support this idea are very well aware that it is not the export subsidies – which are supporting agricultural production in Europe during the current crisis – that are the real problem.


Je suis déçu de constater que nos collègues socialistes proposent de retirer cette clause de la résolution.

I am disappointed to see that our Socialist colleagues are proposing that clause should be taken out of this resolution.


Je ne vois pas vraiment ce que mes collègues séparatistes veulent obtenir avec cette motion (1345) Elle vise sans doute, comme toutes les motions qu'ils proposent, à perturber tout le fonctionnement du gouvernement et la gestion des affaires publiques.

I do not know exactly what my separatist friends are trying to achieve by this motion (1345) However, it may be like all the rest of the motions they have proposed which basically are to disrupt the entire management of the government and the affairs of Canada.


À tous ces collègues, qui persistent à confondre les limites entre la souveraineté nationale et les compétences communautaires, je dis avec franchise - mais aussi avec sérénité - qu'il est temps de cesser de laver au Parlement européen le linge sale de la politique nationale, mais aussi de mettre un terme à cette pratique diffuse consistant à détourner les motions de procéd ...[+++]

To those Members who still confuse the limits between national sovereignty and Community competences I say quite plainly – but still calmly – that it is time to stop doing the dirty washing of national politics in the European Parliament, but it is also time to put an end to the widespread sport of misusing points of order and questions in order to provoke improper debates and vitriolic attacks on persons rather than on ideas and political positions.


Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.

Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.


C'est à cette fin que notre Parlement a préparé la motion de résolution qui sera soumise demain à l'approbation de nos collègues.

This is the reasoning behind Parliament’s drafting of the motion for a resolution that will be submitted tomorrow for the approval of our fellow Members.


M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir l'occasion de dire quelques mots au sujet de la motion no 2. Je tenais à intervenir, car la démarche de mes collègues qui proposent et appuient cette motion me laisse un peu perplexe.

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to say a few words on Motion No. 2. I want to say a few words because I am a bit puzzled with respect to my colleagues who are moving this and supporting this motion.


J'aimerais tout de même féliciter nos collègue du NPD qui appuient notre motion aujourd'hui et qui, comme nous, tenteront de mettre un peu plus de chair autour de ce concept qui a été adopté en cette Chambre.

I would still like to congratulate our NDP colleagues who support our motion today and who, like us, are trying to put a little more flesh onto the concept that was adopted in this House.


Comme il y avait une certaine confusion dans les médias sur les répercussions que des modifications à la politique gouvernementale auraient sur le centre fiscal, et pour veiller à ce que tous les intervenants connaissent bien toutes les conséquences de la décision, mes collègues ont proposé au Comité permanent des finances une motion qui demande au comité d'examiner en profondeur les répercussions locales et nationales de l'élimina ...[+++]

Following confusing media reports on the effects changing government policy would have on the tax centre and to ensure that all stakeholders were aware of the full implications of the decision, my colleagues moved a motion at the Standing Committee on Finance that requires the committee to fully investigate the local and national implications of the elimination of the GST visitor rebate program.


w