Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «membres seraient maintenant » (Français → Anglais) :

M. Ralph Goodale: Maintenant, en ce qui concerne la commission et sa capacité de promouvoir la valeur ajoutée, je vous rappelle qu'en adoptant le projet de loi C-4, nous avons non simplement créé le conseil d'administration, prévu que deux tiers de ses membres seraient élus, et établi de nouvelles structures de responsabilisation directe à l'égard des producteurs.

Mr. Ralph Goodale: Now, in relation to the board and its ability to encourage value added, in Bill C-4, not only did we create the board of directors, provide for the election of two-thirds of the board of directors, and establish new lines of accountability directly to producers, we also introduced a number of flexibility tools, modern, market-based tools that would be available to the Canadian Wheat Board for the future.


Si une société anonyme britannique, quelle qu’elle soit, avait déposé une telle comptabilité - une comptabilité totalement inacceptable - pendant 14 ans et qu’elle remettait le couvert cette année - et, pour moi, la Cour des comptes n’a pas donné un certificat de parfaite santé et j’ai lu le document -, si la Commission était un conseil d’administration d’une société anonyme britannique, tous ses membres seraient maintenant en prison!

If any UK PLC had filed accounts of this nature for 14 years which have been completely unacceptable, and again this year – and I do not regard the Court of Auditors as having given this a clean bill of health at all, and I have read the document – if the Commission were a board of UK PLC directors I have to say they would now be in prison!


Ils seraient maintenant 1 800, environ, peut-être 6 000 si tous les consultants « fantômes » deviennent membres.

There are around 1,800 now, maybe up to 6,000 if all the ghosts become members.


Même maintenant, de nombreux États membres seraient soulagés si la directive mourait dans l’œuf par la faute du Parlement.

Even now, many Member States would be relieved if the directive died out due to Parliament’s fault.


Il faudrait cependant veiller aussi à informer très précisément les particuliers qui seraient encore tentés d’employer ce produit, quoique maintenant la responsabilité incombe aux États membres d’établir des règles claires et de veiller à l’interdiction générale de la mise sur le marché d’un produit dangereux pour la santé.

We must nonetheless ensure that very specific information is available to those individuals who may still be tempted to use this product, even though it is the Member States that are now responsible for drawing up clear rules and enforcing the general marketing ban on this product that is hazardous to health.


Je voudrais demander aux membres du comité qui ont eu l'occasion de faire des études postsecondaires de prendre un moment pour se demander où ils en seraient maintenant s'ils avaient dû payer les frais d'aujourd'hui — en moyenne, près de 4 200 $ par année d'études de premier cycle et avec les frais des programmes professionnels qui sont de l'ordre de 12 000 à 32 000 $ par année.

I want to ask those members of the committee who have had a chance to pursue a post-secondary education to pause for a moment right now and consider how they would have managed if they'd had to pay today's fees an average of nearly $4,200 for one year of undergraduate studies, with fees in professional programs running anywhere from $12,000 to as much as $32,000 per year.


- (SK) Nous venons de voter sur un rapport dans lequel je demandais l’adoption d’un texte et des amendements qui excluraient, maintenant et à l’avenir, la possibilité pour tous les États membres de l’Union européenne d’être forcés d’accepter l’utilisation d’embryons humains pour la recherche et potentiellement pour le traitement, la création d’hybrides humains-animaux qui seraient échangés pour leurs tissus et aussi les interventio ...[+++]

– (SK) We have just voted on a report in which I called for the adoption of a text and amendments which would, both now and in the future, exclude the possibility of all EU Member States being forced to accept the use of human embryos for research and potentially for treatment, and the creation of human-animal hybrids which would be traded for their tissues, and also interventions in the human germline.


Si les honorables sénateurs veulent que le Sénat soit respecté par les Canadiens, ils voudront un Sénat non pas tel qu'il est maintenant mais, peut-être, un Sénat dont les membres seraient nommés pour 15 ans, par exemple.

If honourable senators want the Senate to be respected in this country — that is, if honourable senators really want the Senate — not as it is now but, perhaps, a Senate where senators are appointed for, say, 15 years.


C’est une bonne chose que cette directive soit arrêtée maintenant, car sinon les États membres seraient obligés de modifier leur législation nationale pour une période transitoire très courte, ce qui ne ferait qu’entraîner des coûts inutiles et augmenterait encore une fois le mécontentement des gens face à la bureaucratie communautaire.

It is good that this directive should be established now, as, otherwise, Member States would have to amend their national acts for a very short time, a period of transition, which would again mean unnecessary costs and which would once more increase concern with regard to EU bureaucracy.


Le projet de loi C-25 modifierait le système actuel de telle façon que toutes les cours martiales seraient maintenant présidées par des juges militaires (article 42); cela signifie que c'est eux, et non les membres du comité de la cour martiale, qui dirigeraient les procédures et statueraient sur les questions de droit ou les questions mixtes de droit et de fait (article 46).

Bill C-25 would change the current system such that military judges would actually preside at all courts martial (clause 42); this means that they, and not the members of the court martial panel, would conduct the proceedings and would make all decisions of law or mixed law and fact in the proceedings (clause 46).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres seraient maintenant ->

Date index: 2024-10-27
w