Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «soit arrêtée maintenant » (Français → Anglais) :

C’est une bonne chose que cette directive soit arrêtée maintenant, car sinon les États membres seraient obligés de modifier leur législation nationale pour une période transitoire très courte, ce qui ne ferait qu’entraîner des coûts inutiles et augmenterait encore une fois le mécontentement des gens face à la bureaucratie communautaire.

It is good that this directive should be established now, as, otherwise, Member States would have to amend their national acts for a very short time, a period of transition, which would again mean unnecessary costs and which would once more increase concern with regard to EU bureaucracy.


Et la sonnerie s'étant arrêtée: Le président suppléant (M. Kilger): Conformément à l'article 45 du Règlement, le whip de l'opposition officielle et le whip adjoint du gouvernement ont demandé que le vote par appel nominal sur la question dont la Chambre est maintenant saisie soit différé jusqu'à demain, le 20 mars, à 17 h 15, alors que la sonnerie d'appel se fera entendre pendant au plus 15 minutes.

And the division bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Kilger): Pursuant to Standing Order 45, I have been requested by the official opposition whip and the deputy government whip to defer the division on the question now before the House until tomorrow, March 20, at 5.15 p.m., at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.


[Français] Et la sonnerie s'étant arrêtée: Le président suppléant (M. Kilger): Conformément à l'article 45 du Règlement, le whip en chef du gouvernement, avec l'accord des whips de tous les partis reconnus, a demandé que le vote par appel nominal sur la question dont la Chambre est maintenant saisie soit différé jusqu'au mardi 28 novembre, à la fin des ordres émanant du gouvernement, alors que la sonnerie d'appel se fera entendre pendant au plus 15 minutes.

[Translation] And the division bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Kilger): Pursuant to Standing Order 45, the chief government whip, with the agreement of the whips of all the recognized parties, has asked that the recorded division on the question now before the House be deferred until Tuesday, November 28, after government orders, at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit arrêtée maintenant ->

Date index: 2022-11-10
w