Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "membres du comité hier après-midi " (Frans → Engels) :

Je m'excuse si vous ne l'avez pas reçue à votre bureau, mais je crois comprendre qu'une copie de la lettre a été distribuée à tous les membres du comité hier après-midi au même moment où elle était déposée en Chambre.

I apologize if you didn't receive it in your office, but it's my understanding that a copy was circulated to all committee members yesterday afternoon at the same time as it was tabled in the House.


Madame Nicole Desjardins, directrice générale du Conseil culturel et artistique francophone de la Colombie- Britannique a témoigné à notre comité hier après-midi.

Ms. Nicole Desjardins, Executive Director of the Conseil culturel et artistique francophone de la Colombie- Britannique, testified before our committee yesterday afternoon.


J'ai demandé au vérificateur général du Canada de venir rencontrer les membres du comité cet après-midi pour discuter d'un aspect des plus troublants quant à la confiance que nous pouvons avoir à l'égard du système des numéros d'assurance sociale.

I asked the Auditor General of Canada to come and meet the members of the committee this afternoon to discuss a most troubling matter concerning how far we can trust the social insurance number system.


Les membres du Comité économique et social européen (ci-après dénommé «Comité») et leurs suppléants (ci-après dénommés ensemble «bénéficiaires») ont droit à une indemnité journalière pour les jours de réunion, au remboursement de leurs frais de voyage et à des indemnités de distance et de durée, conformément à la présente décision.

The members of the European Economic and Social Committee (‘the Committee’) and their alternates (together referred to as the ‘beneficiaries’) shall be entitled to a daily allowance for meeting days, to the reimbursement of their travelling expenses and to distance and duration allowances in accordance with this Decision.


1. Sans préjudice de l’article 2, lorsque le président d’un comité décide, conformément à l’article 5, paragraphes 3 et 4, du règlement (UE) no 182/2011, de soumettre un acte au comité d’appel, il en informe immédiatement les membres du comité et les représentations permanentes des États membres (ci-après les «représentations permanentes»).

1. Without prejudice to Article 2, where the chair of a committee decides, in accordance with Article 5(3) and (4) of Regulation (EU) No 182/2011, to refer a case to the appeal committee, the chair shall immediately inform the members of the committee and the Permanent Representations of the Member States (hereinafter: ‘the Permanent Representations’) of that decision.


Le Comité est convoqué après chaque renouvellement quinquennal par le doyen d'âge dans la mesure du possible dans le délai maximal d'un mois après la communication aux membres du Comité de leur nomination par le Conseil.

The first meeting of the Committee following each five-yearly renewal shall be convened by the oldest member, if possible not later than one month after the members of the Committee have been notified of their appointment by the Council.


Si un membre du Comité a été absent à plus de trois sessions plénières consécutives sans s’être fait représenter et sans motif reconnu valable, le Président peut, après consultation du Bureau et après avoir invité l'intéressé à fournir les raisons de son absence, demander au Conseil de mettre fin à son mandat.

Where a member of the Committee fails to attend more than three consecutive plenary sessions of the Committee without appointing a member to represent him and without providing a reason recognised as valid, the president may, after consulting the bureau and inviting the member concerned to explain his absence, call upon the Council to remove that member from office.


1. La personne dont le nom figure ci-après est nommée membre du comité des médicaments orphelins, ci-après dénommé «le comité», afin de représenter les associations de patients, pour un mandat de trois ans à compter du 1er juillet 2009:

1. The following is hereby appointed member of the Committee for Orphan Medicinal Products, hereinafter referred to as ‘the Committee’, to represent patients organisations for a term of three years, from 1 July 2009:


Je suis accompagnée de plusieurs autres membres du comité cet après-midi. J'inviterais mes collègues à se présenter.

Several colleagues, members of the committee, join me this afternoon and I invite them to introduce themselves.


Madame la présidente, mesdames et messieurs les membres du comité, bon après-midi.

Madam Chair, ladies and gentlemen of the committee, good afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

membres du comité hier après-midi ->

Date index: 2024-11-17
w