Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meilleur exemple puisque " (Frans → Engels) :

Canada Trust ne constitue pas le meilleur exemple, puisqu'il s'agit d'une institution qui bénéficie de droits acquis.

Canada Trust is not the best example because it is a grandfathered entity.


Il est très difficile de trouver un meilleur exemple puisqu'il s'agit d'économies de 30 millions de dollars.

It's very hard to come out with a better example when one is talking about a savings of $30 million.


C'est à Montréal qu'on en trouve le meilleur exemple, puisque nous y avons bâti un incubateur en septembre dernier.

The best example of this is in Montreal, where we built an incubator last September.


De même, sur le plan international, les services européens doivent être prêts à affronter la concurrence sur le plan de la qualité, puisque les pays à bas salaires (les pays asiatiques, par exemple) bénéficient souvent d'une meilleure position pour rivaliser au niveau des coûts.

In addition, European services should be ready to compete internationally in quality since low-wages countries (e.g. those in Asia) are often in a better position to compete in costs.


D'ailleurs, le Canada n'est pas le meilleur exemple puisque, en 1989, cette Chambre votait à l'unanimité une motion selon laquelle le Canada se donnait 10 ans pour éradiquer la pauvreté.

Canada has not set the best example because, in 1989, this House unanimously adopted a motion whereby Canada was committed to the elimination of poverty in 10 years.


La Constitution européenne en est le meilleur exemple puisqu’elle a intégrée la Charte des Droits Fondamentaux, en inscrivant dans le préambule: «nous avons décidé de partager un avenir pacifique fondé sur des valeurs communes », comme la dignité humaine, la liberté, l’égalité et la solidarité.

The finest example is the European Constitution, containing as it does the Charter of Fundamental Rights, which states that “we are resolved to share a peaceful future based on common values” such as human dignity, freedom, equality and solidarity.


Je crois que cet exemple s’applique également à l’industrie puisque si celle-ci doit résoudre le problème elle-même, elle fera un meilleur travail que si la solution est apportée par des politiciens.

I believe that this example also applies to the industry, as, if the industry has to resolve the issue itself, it will make a better job of it than if the solution is laid down by politicians.


Je considère par conséquent qu’une source d’énergie renouvelable comme la source géothermique connaîtra une évolution bien meilleure au sein de l’UE, et pas seulement pour la production d’électricité, puisqu’à Copenhague, par exemple, elle est utilisée pour le chauffage urbain.

So I believe that a renewable energy source, like geothermal, will have much better developments in the EU, not only for power production but, for example, in Copenhagen it is used for district heating.


L'écart de rémunération entre hommes et femmes, par définition, est sensible à trois types de facteurs perturbateurs qui imposent des limitations à son interprétation, à savoir les caractéristiques individuelles (par exemple, l'éducation, sachant que si les femmes ayant un faible niveau d'éducation restent en dehors du marché du travail, l'écart salarial entre hommes et femmes s'atténue, tandis que si elles ont besoin d'un revenu et qu'elles travaillent, il se creuse puisque les travailleurs plus éduqués ont de ...[+++]

The definition of GPG makes it sensitive to three types of disturbances that set limitations to its interpretation: individual characteristics (e.g. education – if women with low education stay out of the labour market then GPG falls, whereas if they need the income and go to work the GPG widens as employees with higher education earn more), industry characteristics (e.g. firm size – workers in large firms tend to have higher earnings then those working for smaller companies), and institutional characteristics (minimum wage – higher minimum wage decreases GPG, as many women work in low-paid jobs).


Le Parlement européen lui-même, par exemple, en serait exclu, puisque la notion de meilleure technologie disponible ne peut s'appliquer à des institutions publiques.

For example, the European Parliament itself would not be able to participate because best available technology is not a concept which can be applied to public institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

meilleur exemple puisque ->

Date index: 2023-02-16
w