Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mars prochain nous aurons consacré » (Français → Anglais) :

De larges consultations se poursuivront en 2003, avec en mars prochain, un important séminaire consacré à la gestion future des fonds structurels et au partage des responsabilités.

Wide-ranging consultations will take place in 2003, including a major event (in March 2003) in the form of a seminar on "The future management of the Structural Funds: how are responsibilities to be shared? ".


Nous savons maintenant que le Royaume-Uni notifiera formellement son intention de quitter l'Union le 29 mars prochain, dans quelques jours, et cette notification va déclencher une période de négociations de deux années – 24 mois.

We now know that the United Kingdom will notify the European Council of its intention to leave on 29 March. This notification will formally trigger a two year period of negotiations.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a fait la déclaration suivante: «Nous nous concentrons sur les grands enjeux, sur des mesures concrètes qui améliorent la vie des citoyens. À l'approche du 60 anniversaire des traités de Rome en mars prochain, nous devons nous unir autour d'un programme positif.

President Jean-Claude Juncker said: “We are focusing on the things that matter, concrete actions that improve people's lives. With the 60 Anniversary of the Rome Treaties coming up next March, we must unite around a positive agenda.


À la suite de la réunion de Bratislava du 16 septembre 2016 et de la réunion de La Valette du 3 février 2017, les dirigeants de l'Union se sont engagés, lors de la réunion de Rome du 25 mars 2017, dans les termes suivants: «Au cours des dix prochaines années, nous voulons une Union qui soit sûre et sécurisée, prospère, compétitive, soucieuse du développement durable et socialement responsable, et qui ait la volonté et la capacité de jouer un rôle de premier plan dans le monde et de peser sur la mondialisation.

Following the Bratislava meeting on 16 September 2016 and the Valletta meeting on 3 February 2017, the declaration adopted by EU leaders at the Rome meeting on 25 March 2017 pledged that: “In the ten years to come, we want a Union that is safe and secure, prosperous, competitive, sustainable and socially responsible, and with the will and capacity of playing a key role in the world and of shaping globalisation.


La question fondamentale à laquelle nous devons apporter une réponse est de savoir si ce jour-là, le 29 mars 2019 à minuit, nous aurons bien organisé le retrait ordonné du Royaume-Uni ou si le Royaume-Uni quitte l'Union européenne sans accord, avec toutes les conséquences que nous avons déjà expliquées.

The fundamental question for which we need an answer is whether on this day, the United Kingdom will leave the European Union in an orderly manner, with an agreement, or whether the United Kingdom will leave the European Union with no deal, the consequences of which we have already explained.


L'opposition veut peut-être passer tout le mois de mars à entendre des témoins, mais je sais que, au bout du compte, nous allons très probablement adopter le projet de loi et le renvoyer à la Chambre sans amendement. Nous aurons consacré tout le mois de mars à cette question.

So if the opposition intends to sit here for the whole month of March to hear people and in the end, if I can be blunt, we more than likely will pass that bill and it will be sent to the House as is, we will have used up the whole month of March.


De plus, les états financiers de l'ACSTA, que nous aurons le 31 mars prochain, nous fourniront un résumé plus complet des coûts.

As well, we will have the CATSA financial statements on March 31 next year, which will have a more complete summary of costs.


Le budget fait ressortir le fait que, pour l'exercice se terminant en mars prochain, nous aurons consacré seulement 23 cents pour chaque dollar de recettes fiscales au paiement de l'intérêt sur la dette.

The budget records the fact that this year, the year ending this coming March, we are only spending 23 cents of every revenue dollar on interest.


En mars prochain, le Parlement adaptera son règlement intérieur en conséquence, consacrant ainsi les possibilités nouvelles de collaboration entre nous.

Next March the Parliament is to revise its rules of procedure accordingly, thus enshrining the new opportunities for cooperation between us".


En mars prochain, le Parlement adaptera son règlement intérieur en conséquence, consacrant ainsi les possibilités nouvelles de collaboration entre nous".

Next March, the Parliament will amend its rules of procedure accordingly, establishing the new possibilities for cooperation between our institutions".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mars prochain nous aurons consacré ->

Date index: 2023-05-23
w