Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dix
Dix cents
Indicateur prochain ascenseur
Indicateur prochain départ
Indicateur prochaine cabine
Méthode NIFO
Méthode de la valeur de remplacement
Pièce de dix cents
Pièce de monnaie de dix cents
Principe dit du «prochain»
Principe du prochain
Prise baseball
Prise de baseball
Prise des dix doigts
Prise dix doigts
Prise juxtaposée
Prise pleine main
Prise à dix doigts
Prochain ascenseur
Prochain départ
Prochaine cabine
Réseau de la nouvelle génération
Réseau de la prochaine génération
Réseau de nouvelle génération
Réseau de prochaine génération
Réseau nouvelle génération
évaluation au coût de remplacement
évaluation fondée sur le coût de remplacement

Vertaling van "des dix prochaines " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme intensif d'alphabétisation pour les dix prochaines années à l'intention des adultes canadiens

Ten Year Program to Combat Adult Illiteracy in Canada


indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine

next car indicator | next lift indicator


prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine

next car | next lift


principe dit du «prochain» | principe du prochain

neighbour principle


pièce de monnaie de dix cents [ pièce de dix cents | dix cents ]

dime


prise de baseball [ prise baseball | prise à dix doigts | prise dix doigts | prise pleine main | prise des dix doigts | prise juxtaposée ]

baseball grip [ two-handed grip | ten-finger grip | full-fingered grip | ten-finger | non-lapping grip ]


prochain entré, premier sorti | méthode NIFO | méthode du prochain entré, premier sorti | méthode de la valeur de remplacement | évaluation fondée sur le coût de remplacement

next in, first out | next in, first out method | NIFO | NIFO method | replacement cost method


réseau de nouvelle génération | réseau nouvelle génération | réseau de la nouvelle génération | réseau de prochaine génération | réseau de la prochaine génération

next generation network | NGN


prochain entré, premier sorti | méthode du prochain entré, premier sorti | méthode de la valeur de remplacement | évaluation fondée sur le coût de remplacement | évaluation au coût de remplacement | méthode NIFO

next in, first out | NIFO | next in, first out method | NIFO method


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce nouveau programme établit les objectifs environnementaux pour les dix années à venir et au-delà, et expose les actions qui doivent être prises dans les cinq à dix prochaines années pour réaliser ces objectifs.

This new Programme establishes environmental objectives for the next 10 years and beyond and sets out the actions that need to be taken over the coming 5 to 10 years to achieve these objectives.


Après des mois de négociations, la Commission européenne a obtenu aujourd'hui un engagement pour les dix prochaines années visant à sauver les ressources halieutiques de la Méditerranée et à protéger la richesse écologique et économique de la région.

Following months of negotiations, the European Commission has secured today a 10-year pledge to save the Mediterranean fish stocks and protect the region's ecological and economic wealth.


La Commission européenne obtient un engagement pour les dix prochaines années visant à sauver des ressources halieutiques en Méditerranée // Bruxelles, le 30 mars 2017

European Commission secures 10-year pledge to save Mediterranean fish stocks // Brussels, 30 March 2017


La déclaration de Malte MedFish4Ever, un exemple concret de l'efficacité de la politique de voisinage de l'UE, définit un programme de travail détaillé pour les dix prochaines années, sur la base d'objectifs ambitieux mais réalistes.

The Malta MedFish4Ever Declaration, a practical example of EU's successful neighbourhood policy, sets out a detailed work programme for the next 10 years, based on ambitious but realistic targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 75 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les programmes Partenariat technologique Canada (PTC) et l’Initiative stratégique pour l’aérospatiale et la défense (ISAD) d’Industrie Canada: a) combien de nouveaux emplois estime-t-on ont été créés par chaque programme, ventilé par résultats directs et indirects; b) combien de nouveaux emplois estime-t-on ont été créés par PTC dans les secteurs (i) des technologies environnementales, (ii) des technologies habilitantes, (iii) de l’aérospatiale et de la défense; c) combien d’emplois ex ...[+++]

Question No. 75 Mr. Paul Dewar: With regard to the Technology Partnerships Canada (TPC) and Strategic Aerospace and Defence Initiative (SADI) programs of Industry Canada: (a) how many new jobs are estimated to have been created as a result of each program, broken down into direct and indirect results; (b) how many new jobs are estimated to have been produced in the TPC program areas of (i) environmental technologies, (ii) enabling technologies, (iii) aerospace and defence; (c) how many previously existing jobs are estimated to have been maintained as a result of each program, broken down into direct and indirect results; (d) how many ...[+++]


À titre d'exemple, le coût des piles à combustible pour les transports devra être divisé par dix dans les dix prochaines années.

As an illustration the cost of fuel cell systems for transportation will have to be reduced by a factor of ten over the next 10 years.


Question n 865 Mme Marie-Claude Morin: En ce qui concerne les accords d’exploitation fédéraux en matière de logement: a) combien d’organismes du Québec perdront leur financement à la fin de leur accord avec le gouvernement (i) dans les cinq prochaines années, (ii) dans les dix prochaines années; b) combien d’argent le gouvernement économisera-t-il en ne renouvelant pas les accords d’exploitation fédéraux en matière de logement (i) pour les cinq prochaines années, (ii) pour les dix prochaines années; c) combien d’organismes du Québec ont demandé que leur ...[+++]

Question No. 865 Ms. Marie-Claude Morin: With regard to the federal operating agreements for housing: (a) how many organizations in Quebec will lose their funding at the end of their agreement with the government (i) over the next five years, (ii) over the next 10 years; (b) how much money will the government save by not renewing these federal operating agreements for housing (i) over the next 5 years, (ii) over the next 10 years; (c) how many organizations in Quebec have asked for an extension of their funding agreement with the government, and how many of these organizations will be able to receive funding through another federal hou ...[+++]


Un répondant sur dix envisage de s’installer dans un autre État membre au cours des dix prochaines années.

One in ten of the respondents plan to move to another Member State in the next ten years.


Question n 470 M. Mark Holland: En ce qui concerne la mise en œuvre du projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois, du projet de loi C-16, Loi modifiant le Code criminel, du projet de loi C-21, Loi modifiant le Code criminel (peines pour fraude), du projet de loi C-39, Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et d'autres lois en conséquence, du projet de loi S-6, Loi modifiant le Code criminel et une autre loi, du projet de loi S-9, Loi modifiant le Code criminel (vol d’automobile et trafic de biens criminellement obtenus) et du projet de loi S-10, Loi modifiant la Loi réglem ...[+++]

Question No. 470 Mr. Mark Holland: With regard to the implementation of Bill C-4, An Act to amend the Youth Criminal Justice Act and to make consequential and related amendments to other Acts, Bill C-16, An Act to amend the Criminal Code, Bill C-21, An Act to amend the Criminal Code (sentencing for fraud), Bill C-39, An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act and to make consequential amendments to other Acts, Bill S-6, An Act to amend the Criminal Code and another Act, Bill S-9, An Act to amend the Criminal Code (auto theft and trafficking in property obtained by crime) and Bill S-10, An Act to amend the Controlled Drug ...[+++]


Ce même sous-ministre à la Santé déclarait, en mai 1999, à propos de la capacité de Santé Canada d'évaluer les OGM, «[.] que nous ne sommes pas aussi prêts que nous devrions l'être pour faire face aux énormes changements qui vont se produire au cours des dix prochaines années—retenez bien, les dix prochaines années—dans le domaine de la santé humaine, animale et végétale».

In May 1999, this same Deputy Minister of Health said, regarding Health Canada's capacity to evaluate GMOs, that the department was not as ready as it should be to face the enormous changes that would occur over the next ten years—yes, ten years—in the area of human, animal and plant health.


w