Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marché devrait désormais » (Français → Anglais) :

Cela a déjà été fait ces dernières années, mais devrait désormais être institutionnalisé. [85] Il est essentiel de maintenir la pression politique en matière de transposition pour éviter une fragmentation du marché intérieur dans une Union de vingt-cinq pays.

This has already happened over the past few years but it should now be put on a permanent footing [85]. It is vital to maintain the political pressure on transposition in order to avoid fragmentation of the Internal Market in a Union of 25 countries.


Par exemple, malgré le fait que le principe de l'accès au marché devrait désormais permettre à un cabinet de comptables étranger d'offrir ces services dans un pays d'accueil, la réglementation et les exigences en matière de résidence et de nationalité, les normes relatives aux qualifications et les prescriptions sur le plan de la propriété étrangère constituent en réalité des obstacles à la libre circulation de ces services.

For example, despite the fact that the principle of market access meant that a foreign firm of accountants could now enter a host country, domestic regulations such as residency and nationality requirements, qualification standards, and foreign ownership rules can constitute effective barriers to the free flow of trade in this service.


Le tribunal a accepté de définir les marchés en fonction des marques, de sorte que si vous êtes un vendeur de pièces Chrysler et que si votre client ne réussit pas à obtenir des pièces, c'est une raison suffisante pour le tribunal, ce qui fait qu'une affaire qui devrait porter en quelque sorte sur un contrat privé relève désormais de la Loi sur la concurrence.

The tribunal has been willing to define markets around brand names, so if you're the Chrysler parts dealer and he can't get Chrysler parts, that's good enough for the tribunal, with the result that what should sort of be private contract disputes gets brought up as competition matters.


S’agissant de la politique du marché intérieur, le secteur du tourisme devrait désormais pleinement bénéficier de l'intégration du marché européen des services.

With regard to internal market policy, the tourism sector should in future benefit fully from the integration of the European market in services.


6. est convaincu que les denrées alimentaires ne sont pas une marchandise comme les autres; que les transactions à terme sur marchandises font désormais partie intégrante des marchés des denrées alimentaires et jouent un rôle important pour de nombreux acteurs du marché; que la production agricole devrait être essentiellement axée sur les denrées alimentaires et ne devrait pas être utilisée à des fins de spéculation financière et de profits,

6. Strongly believes that food is not a common merchandise; commodity futures have become an integral part of food markets and they perform an important role for many market participants; believes that agricultural production should be primarily oriented on food and should not be used for financial speculation and profits;


Le Bureau de la concurrence dit que l'accès au marché de services en gros ne devrait pas être conservé désormais dans l'industrie des télécommunications, alors qu'Industrie Canada, dans la dernière déclaration du ministre Bernier, le 19 février, est revenu et a dit l'avoir revu et qu'à son avis, la vente en gros devrait être protégée et gardée telle qu'elle est maintenant.

The Competition Bureau says that wholesale access services should not be kept in the future in the telecommunications industry, while Industry Canada, in Minister Bernier's last comment on February 19, came back and said it had reviewed it, and in its view wholesale should be protected and kept as it is right now.


Cette navigation est toujours considérée comme internationale, mais devrait désormais relever du marché intérieur.

This is still considered international, but will thus from now on also fall within the internal market.


Cela a déjà été fait ces dernières années, mais devrait désormais être institutionnalisé. [85] Il est essentiel de maintenir la pression politique en matière de transposition pour éviter une fragmentation du marché intérieur dans une Union de vingt-cinq pays.

This has already happened over the past few years but it should now be put on a permanent footing [85]. It is vital to maintain the political pressure on transposition in order to avoid fragmentation of the Internal Market in a Union of 25 countries.


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

expressed satisfaction at the continued good functioning of the Agreement and underlined the importance of the participation of the EEA/EFTA States in the development and realisation of the internal market; noted the fact that the EEA Joint Committee had since the last meeting of the EEA Council adopted over 40 decisions incorporating some 70 pieces of Community legislation into the Agreement, including acts related to technical regulations for the telecommunications sector, to safety measures in rail, road, and sea transport and civil aviation; to foodstuffs and veterinary medicine legislation; to the environment; to mutual recogni ...[+++]


La discussion au sein du Conseil renforce la conviction de la présidence selon laquelle : -il y a lieu de mieux faire comprendre la biotechnologie moderne au public, par exemple par des actions visant à améliorer l'information de la population et à approfondir le débat sur la bioéthique ; - les politiques communautaires qui ont une incidence sur la compétitivité dans le secteur de la biotechnologie doivent répondre aux besoins de l'industrie européenne tout en maintenant le niveau de sécurité - en tenant compte en particulier des besoins de la protection de l'environnement et de la santé - et renforcer sa compétitivité sur les marchés mondiaux ; - une ...[+++]

The Council's discussions reinforce the Presidency's conviction that: - the public must be given a better understanding of modern biotechnology, for example by enhancing information and extending the debate on bioethics; - Community policies which affect competitiveness in the biotechnology sector must meet the needs of European industry while maintaining the level of security - taking particular account of the need to protect the environment and health - and strengthen its competitiveness on world markets; - a large majority of delegations consider that experience gained so far gives sufficient certainty about the safety of genetic en ...[+++]


w