4. rappelle que le tourisme devrait être fondé sur des stratégies qui protègent et renforcent la diversité naturelle et culturelle tout en préservant les cultures locales, les traditions populaires, le patrimoine et l'environnement, et que la sauvegarde du patrimoine culturel matériel et immatériel devrait figurer parmi nos premières priorités;
4. Reiterates that tourism should be based on strategies that protect and strengthen both natural and cultural diversity and preserve and promote local cultures, popular traditions, heritage and environment, and that safeguarding tangible and intangible cultural heritage should be among our top priorities;