Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Dorénavant
Désormais
Fait désormais autorité
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Objectif désormais commun
Susceptible de poursuite en responsabilité
à l'avenir

Vertaling van "devrait désormais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort






désormais [ dorénavant | à l'avenir ]

henceforth [ henceforward | in future ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, voici l'une des mesures du projet de loi dont nous parlons rarement: le gouvernement ferait en sorte que la personne qui a fait une fausse déclaration devrait désormais attendre cinq ans, au lieu de deux ans, avant de pouvoir présenter une nouvelle demande d'immigration au Canada.

Mr. Speaker, one of the aspects of the bill that is rarely talked about is that the government would now increase from two years to five years a person's ability to apply to immigrate to Canada where there has been an issue regarding misrepresentation.


(76) En outre, la baisse significative des tarifs de terminaison des appels mobiles dans l'Union ces dernières années devrait désormais permettre d'éliminer les frais d'itinérance supplémentaires pour les appels entrants.

(76) In addition, the significant reduction in mobile termination rates throughout the Union in the recent past should now allow the elimination of additional roaming charges for incoming calls.


Après avoir obtenu l’aval du Parlement, la proposition devrait désormais être adoptée par le Conseil, avant la fin de 2012.

Following agreement by the European Parliament, the proposal is now expected to be adopted by the Council before the end of 2012.


Une autre mesure législative a été présentée à la Chambre qui prévoit que la loi sur les achats aux États-Unis devrait désormais s'appliquer au secteur des transports.

There is another piece of legislation that has been tabled in the House that actually calls for the buy America act to be involved in the transportation sector, which it was not before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circonstance qu’un défendeur a sa résidence habituelle dans un État tiers ne devrait plus être de nature à exclure l’application des règles communautaires de compétence, et plus aucun renvoi aux règles de compétence du droit national ne devrait désormais être envisagé.

The circumstance that the defendant is habitually resident in a third State should no longer entail the non-application of Community rules on jurisdiction, and there should no longer be any referral to national law.


Compte tenu des mesures renforcées liées à la sécurité introduites dans le code par le règlement (CE) no 648/2005 du Parlement européen et du Conseil du 13 avril 2005 modifiant le règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (6), le placement de marchandises dans des zones franches devrait désormais être considéré comme un régime douanier et les marchandises devraient faire l’objet de contrôles douaniers à l’entrée et de contrôles documentaires.

In view of the increased security-related measures introduced into the Code under Regulation (EC) No 648/2005 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2005 amending Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (6), the placing of goods into free zones should become a customs procedure and the goods should be subject to customs controls at entry and with regard to records.


Par conséquent, toute référence à la "nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS)" dans un acte communautaire devrait désormais être comprise comme se rapportant à la nomenclature NUTS définie dans le présent règlement.

As a consequence, all references in Community acts to the "Nomenclature of territorial units for statistics (NUTS)" should now be understood as referring to the NUTS classification laid down in this Regulation.


Cela a déjà été fait ces dernières années, mais devrait désormais être institutionnalisé. [85] Il est essentiel de maintenir la pression politique en matière de transposition pour éviter une fragmentation du marché intérieur dans une Union de vingt-cinq pays.

This has already happened over the past few years but it should now be put on a permanent footing [85]. It is vital to maintain the political pressure on transposition in order to avoid fragmentation of the Internal Market in a Union of 25 countries.


Lorsqu'il a présenté ce document à la Commission, le Vice- Président NARJES a souligné qu'"une stratégie offensive, un saut qualitatif, une accélération et un accroissement des efforts marqueront la réalisation de la communauté scientifique et technologique européenne", ce qui devrait désormais être à portée de la main grâce au débat public provoqué par l'initiative EUREKA et à l'appui apporté par les Etats membres et l'industrie aux actions de la Communauté dans le domaine des sciences et de la technologie, tous éléments qui ont entraîné une prise de conscience aiguë à l'échelon européen de ce problème vital.

In presenting this communication to the Commission, Vice- President Karl-Heinz NARJES emphasized, that "an agressive strategy, a quantum leap and speeding up and increase of efforts will mark the realisation of the European scientific and technological Community", something which should now be within reach thanks to the public debate spurred by the EUREKA initiative and the support by Member States and industry of Community actions in science and technology, all of which has led to a keen European awareness of this vital issue!


Le Conseil Européen a reconnu à plusieurs occasions la nécessité d'augmenter fortement le financement de la RD communautaire. Cet accord politique clair devrait désormais se traduire par des indications financières concrètes qui sont vitales pour toute planification à moyen terme.

On several occasions the European Council has recognized the necessity of a significant increase in funding for Community RD. This clear political consent should now be converted into concrete financial indications, vital to any medium term planning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait désormais ->

Date index: 2022-10-17
w