6. est convaincu que les denrées alimentaires ne sont pas une marchandise comme les autres; que les transactions à terme sur marchandises font désormais partie intégrante des marchés des denrées alimentaires et jouent un rôle important pour de nombreux acteurs du marché; que la production agricole devrait être essentiellement axée sur les denrées alimentaires et ne devrait pas être utilisée à des fins de spéculation financière et de profits,
6. Strongly believes that food is not a common merchandise; commodity futures have become an integral part of food markets and they perform an important role for many market participants; believes that agricultural production should be primarily oriented on food and should not be used for financial speculation and profits;