Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «manque de rigueur puisque nous permettons » (Français → Anglais) :

Nous parlerons de la motion de l'opposition qui dénonce le manque de rigueur dans la gestion des fonds publics par le ministère du Développement des ressources humaines et souligne notre manque de confiance à l'égard de la ministre responsable.

Our subject will be the supply motion which deplores the mismanagement of taxpayers' dollars by the Department of Human Resources Development and expresses our total lack of confidence in the minister.


Aujourd’hui, nous avons manqué de rigueur à cet égard, mais nous devrons y prêter attention à l’avenir afin de ne pas dépasser largement le temps annoncé aux députés.

We dealt with this casually today, but we need to take care in future, because otherwise we shall go well over the time announced to Members.


Il manque quelque chose, puisque nous n’avons pas encore évoqué ce qui se passe lorsque des services de la société de l’information tels que Google ou Facebook perdent des données personnelles, et je me réjouis particulièrement que notre rapport appelle la Commission à poursuivre l’examen de ce sujet.

There is something missing in this in that we have not talked about what happens when information society services such as Google or Facebook lose personal data, and I am quite pleased that in this report we call for the Commission to investigate this further.


Cela m'ennuie aussi, en tant que citoyen qui a choisi ce pays, de voir notre manque de rigueur puisque nous permettons que des nouveaux arrivants passent trois années au Canada, obtiennent leur citoyenneté et quittent le pays.

It bothers me as well, as a citizen who chose this country, that we are a bit loose on the side where newcomers spend three years here, receive their citizenship and then leave the country.


Je pense qu’il est temps que ce Parlement fasse le bilan exact des procédures auxquelles nous arrivons – selon les différentes bases juridiques – car, souvent, des bases juridiques doubles nous sont proposées ou sont proposées au Conseil et nous reviennent ensuite avant qu’une position commune ne soit trouvée pour ce que j’appellerais des raisons de manque de rigueur dans l’élaboration des lois, parce que plus l’UE s’élargit – 27 É ...[+++]

I think it is time that this Parliament took stock of exactly the procedures we arrive at – different legal bases – because, often, dual legal bases are proposed to us or are proposed at Council coming back to us before a common position is reached for what I would call sloppy legislating reasons, because the larger the EU gets – 27 Member States now and growing, and I welcome that – the harder it is to be tidy in our legislation.


Je suis désolée, mais j'ai une importante objection à émettre concernant le libellé de ce débat, car je pense que c'est ce type de manque de rigueur qui nous conduit à penser que vous créez une base de données de contrôle des frontières ou de contrôle de l'immigration - et rappelons-nous que 99,9 % des visiteurs de l'Union européenne sont des voyageurs légitimes qui n'ont aucun lien avec la criminalité, pas plus que les immigrants illégaux ou les arrivants en séjour illégal.

I am sorry, but I take severe objection to the labelling of this debate, because I think sloppy thinking like this is what leads us into the idea that you set up a border control or immigration control database – and let us remember that 99.9% of visitors to the European Union are legitimate travellers who do not have any connection with criminality whatsoever, nor indeed do illegal immigrants or unauthorised entrants.


Ce débat m’a paru extrêmement intéressant et j’estime que le rapporteur a tout à fait raison de souligner le manque de rigueur observé dans la définition des options que nous présente la Commission.

I have found this debate extremely interesting and I feel that the rapporteur is quite right to highlight the lack of tightness in the definition of the options presented to us by the Commission.


Le gouvernement appuie ce projet de loi et invite les députés d'en face de faire de même, car nous vivons un moment important dans l'histoire du Canada, puisque nous permettons à l'une de nos sociétés d'État d'évoluer librement dans le secteur privé et nous donnons aux Canadiens ce dont ils ont besoin, soit un réseau ferroviaire efficace, abordable et fiable.

The government supports the bill and we encourage members on the other side to do likewise because it is an important moment in Canadian history, allowing one of our crown corporations to become a full player in the private sector and give the country what it needs, efficient, affordable and reliable rail service.


Je suis persuadé que le gouvernement prendra les mesures nécessaires pour entretenir l'esprit d'entreprise que nous tentons de susciter. [Français] M. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Monsieur le Président, je ne veux pas ajouter aux cheveux gris du ministre, mais admettra-t-il que le manque de rigueur administrative du gouvernement fédéral, dans l'ensemble de ces investissements en recherche et développement, explique en grande partie la piètre performance du Canada en cette ...[+++]

[Translation] Mr. Réal Ménard (Hochelaga-Maisonneuve, BQ): Mr. Speaker, I do not wish to make the minister's hair go even greyer, but will he recognize that the federal government's lack of rigour in the administration of all these R and D investments accounts largely for the poor performance of Canada in that regard, with Canada ranking second to last among G-7 countries?


Puisque le gouvernement fédéral est celui qui est le grand responsable du manque de rigueur dans le système d'approvisionnement sanguin, n'est-il pas celui qui doit décider d'indemniser maintenant les victimes de sa propre négligence?

Since the federal government is the first to blame for the lack of rigour in the blood supply system, should it not now compensate the victims of its own negligence?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manque de rigueur puisque nous permettons ->

Date index: 2021-08-04
w