Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous tentons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne sommes pas des « mange-Québécois »; nous tentons tout simplement de faire avancer le pays sans nous chicaner continuellement; nous cherchons à faire avancer ce pays et non pas seulement poser des questions; nous tentons de faire avancer ce pays plutôt que de tenter de le détruire.

We are not going after other Quebeckers; we are simply trying to achieve progress in this country without constantly arguing; we are trying to achieve progress in this country and not simply to ask questions; we are trying to achieve progress in this country rather than trying to destroy it.


Saluant l'événement, M. Pascal Lamy, commissaire de l'UE chargé du commerce a indiqué que "les services sont un moteur de l'économie de l'UE et offrent aux exportateurs de belles perspectives que nous tentons d'exploiter à juste titre.

Marking the occasion, EU Trade Commissioner Pascal Lamy said: "Services are a driving force for the EU economy and have great export potential which we legitimately seek to tap.


Au moment où nous achevons, avec la monnaie unique, le marché intérieur des services financiers, où nous tentons d'offrir un cadre favorable au commerce électronique en Europe, nous ne pouvons pas rester sourds aux demandes de ces secteurs concernant l'amélioration des prestations et la réduction des coûts des services postaux.

At a time when we are setting up, in tandem with the single currency, the internal market of financial services, where we are trying to provide a favourable framework for e -commerce in Europe, we cannot ignore the demands from these sectors to improve services and reduce the costs of postal services.


Les problèmes et les défis liés à l'intégration des marchés financiers doivent être abordés dans un contexte plus large, comme M. Goebbels le fait dans son rapport et comme nous-mêmes, à savoir la Commission, tentons de le faire dans l'étude dont nous a chargé le Conseil Écofin de Liège sur les réponses aux défis de la mondialisation. Nous espérons la présenter en février.

The problems and challenges inherent in the integration of financial markets must be addressed in a broader context, which is what Mr Goebbels has sought to achieve in his report and what we in the Commission are seeking to achieve in the study that the Liège Ecofin meeting asked us to produce on how we can respond to the challenges of globalisation, which we are intending to present next February.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Margot Wallström, membre de la Commission chargé de l'environnement, a déclaré: "Avec ces propositions, nous tentons de concrétiser l'ambition de l'Union européenne de montrer la voie dans la lutte contre le changement climatique.

Environment Commissioner Margot Wallström said: "With these proposals, we pursue the EU's ambition to provide leadership in addressing climate change.


C'est ce que nous tentons de faire à travers le programme « i2i » lancé à la suite du sommet de Lisbonne».

This is what we are trying to do with the "i2i" programme launched after the Lisbon Summit".


Après les quelques tensions rencontrées l'année dernière - et les crispations qui en ont résulté -, nous nous réjouissons d'avoir trouvé une base et un climat de négociation, en particulier avec le Conseil, qui ont permis de travailler de manière positive et compétente ; de cette manière, nous ne nous terrons pas dans nos tranchées, mais nous tentons de résoudre effectivement les problèmes auxquels nous étions confrontés.

We are delighted to have found a basis for negotiations and a mood for negotiation, particularly as regards the Council, given that last year, we had a rather strained atmosphere to contend with, and this produced tension. The present mood allows for objective and focussed work, because instead of drawing up battlelines, we endeavour to actually solve the problems facing us.


Il nous faut expliquer à ces peuples que ce que nous tentons d'encourager en Europe du Sud-Est est une chose dont nous savons qu'elle a fonctionné pour nous.

We have to explain to people that what we are trying to see happen in south-east Europe is what we know has worked for us.


Ici, comme dans d'autres domaines, l'action de l'Union européenne et du Parlement lui-même nous permette de retrouver notre confiance, de nous réconcilier avec notre propre espèce, comme c'est le cas de ce pas en avant que représente le règlement de la Commission que nous tentons d'améliorer au cours de cette procédure parlementaire, en réaffirmant notre engagement et notre espoir.

And here, as in other contexts, the actions of the European Union and Parliament itself give reason for confidence, for reconciliation with our own kind, as with this step forward, this Commission regulation that we are trying to improve in this parliamentary procedure, reaffirming our commitment and our hope.


Il n'est certes pas toujours facile de chiffrer des avantages dans le domaine de l'environnement mais il conviendrait néanmoins que nous nous efforcions, dans la mesure du possible, d'appliquer aux programmes adoptés en matière d'environnement la même rigueur que celle que nous tentons d'appliquer dans d'autres domaines.

It is not always easy to quantify benefits in the environmental field. But we should nonetheless, whenever possible, seek to apply the same rigour to our policies in the environmental field that we try to apply in other areas.


w