Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement rester fermées encore longtemps » (Français → Anglais) :

Le sénateur Robichaud : Êtes-vous satisfait du progrès à Haïti et allons-nous devoir resterencore longtemps?

Senator Robichaud: Are you satisfied with the progress in Haiti and are we going to have to stay there longer still?


Mme Francine Lalonde: J'espère que vous pourrez rester ici encore longtemps parce que nos questions sont nombreuses.

Ms. Francine Lalonde: I hope that you'll be able to stay here for quite a while because we have a lot of questions.


Cela dit, il faut malheureusement rester humble et modeste: on répète à chaque fois qu’il faut simplifier, mais ceux qui ont beaucoup d’expérience des programmes-cadres constatent à chaque fois que ce n’est malheureusement pas encore parfait.

Nevertheless, I am afraid we must remain humble and modest, for although the need to simplify is restated every time, those who have most experience of framework programmes sadly observe each time that they are not yet perfect.


Cela dit, il faut malheureusement rester humble et modeste: on répète à chaque fois qu’il faut simplifier, mais ceux qui ont beaucoup d’expérience des programmes-cadres constatent à chaque fois que ce n’est malheureusement pas encore parfait.

Nevertheless, I am afraid we must remain humble and modest, for although the need to simplify is restated every time, those who have most experience of framework programmes sadly observe each time that they are not yet perfect.


Malheureusement, compte tenu du volume relativement faible de la plupart des composés perfluorés, et des compromis politiques sur REACH, votre rapporteur craint qu'il faille attendre encore longtemps avant que REACH ne puisse protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets d'autres composés perfluorés, à moins que ceux-ci ne fassent l'objet de mesures spécifiques.

Unfortunately, given the relatively low volume of most perfluorinated compounds, and the political compromises on REACH, your rapporteur is afraid that it may still take a long time before REACH will be able to protect human health and the environment against other perfluorinated compounds, unless specific action is taken against these.


Nous savons tous qu'elle ne peut pas rester ici très longtemps, car elle doit se rendre à Luxembourg ce soir encore pour le Conseil "transports".

We all know that she will not be staying for very long as she is leaving for Luxembourg later on this evening to visit the Transport Council.


Cet aspect de la volonté politique est décisif parce que, malheureusement, nous entendrons encore parler du Timor pendant bien plus longtemps que ce que nous souhaitons probablement.

This factor of political will is decisive because unfortunately, we will be hearing about Timor for much longer than we would probably like to.


En conclusion, compte tenu de la concentration actuelle de l'industrie bovine canadienne et compte tenu que les frontières américaines peuvent malheureusement rester fermées encore longtemps au bovin vivant canadien, les gouvernements du Canada et des provinces ont tout intérêt à accompagner les producteurs dans leur projet d'acquisition d'abattoirs.

In conclusion, considering the current centralization in the Canadian bovine industry, and considering that the U.S. borders could unfortunately remain closed to live Canadian cattle for a long time, it is in the best interest of the Canadian and provincial governments to support the producers in their efforts to acquire abattoirs.


Je tiens à dire d'emblée que cela m'inquiète, car si j'étais un juge américain et que j'entendais dire que certains producteurs canadiens sont mécontents de l'intervention du gouvernement et que l'association avait intenté des poursuites, je serais peut-être tenté de faire en sorte que la frontière reste fermée encore longtemps.

I want to say right off the top I am concerned about this, because if I were a judge in the United States and I heard that there was discontent in Canada about the way things were done and the cattlemen's association was suing the government, it might just keep that border closed for a long time.


M. Newton: Je ne suis pas encore prêt à accepter le fait que la frontière américaine va rester fermée.

Mr. Newton: I am not quite ready yet to accept that the American border will not open.


w