Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ici encore longtemps » (Français → Anglais) :

Je suis heureux d'entendre le chef de l'opposition dire aujourd'hui que son parti sera ici encore longtemps, ce qui ne veut pas dire que je me réjouis de sa présence à la Chambre, mais plutôt que les Québécois n'accepteront jamais la vision bloquiste du Canada.

I am glad to hear the opposition leader say that they will be around for a long time, not that I welcome them here in the House, but that means Quebeckers will not accept their vision of Canada.


Nous croyons que le 103 Esc SAR de Gander devrait maintenir sa présence ici encore longtemps.

We think that the presence of 103 SAR Squadron in Gander should be preserved for the long term.


Mme Francine Lalonde: J'espère que vous pourrez rester ici encore longtemps parce que nos questions sont nombreuses.

Ms. Francine Lalonde: I hope that you'll be able to stay here for quite a while because we have a lot of questions.


Finalement, j'aimerais faire une humble suggestion personnelle, même si, avec toutes ces propositions, nous pourrions être ici encore longtemps.

Finally, I'd like to make a modest suggestion of my own, although it seems that with all these suggestions we may be here for a long time.


Je pourrais continuer encore longtemps, mais laissez-moi vous assurer que Sofia a reçu le message et que toutes les avancées en cours ou accomplies jusqu’ici ont toujours été dans la bonne direction.

I could go on and on, but let me assure you that in Sofia they have got the message and all the progress that has been made so far or is currently being made has always been progress and always in the right direction.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je serais très heureux de pouvoir être d’accord avec les remarques de M. Karas, car rares sont les éléments avancés qui méritent d’être contredits. Toutefois, si nous continuons de débattre entre nous encore longtemps - comme les membres de la commission l’ont fait - des divergences très profondes continueront d’apparaître ici et là, et je crois que nous devons en parler afin de mieux nous comprendre les uns les autres.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would be quite happy to agree with the points Mr Karas has just made, for there is little to be objected to in what he said, but, nevertheless, if we carry on debating with each other much longer – as the members of the committee already have been – very profound differences will keep on cropping up here and there, and I think we have to say something about these in order to understand each other a bit better.


Monsieur le Président, j’aurais pu parler encore longtemps à propos notamment d’un certain nombre d’initiatives qui ont été prises, par exemple, dans le domaine des contrôles frontaliers à propos duquel pas moins de 17 initiatives ont été mises en œuvre, mais tout a une fin et je m’arrêterai donc ici afin de permettre aux députés de s’exprimer.

Mr President, I could have spoken for much longer, since in reality there are a great many initiatives – for example, in the area of border controls, in which a full 17 initiatives have been implemented – which I could have talked about for a long time, but everything must come to an end, so I will stop here and let the Members’ contributions decide what we will discuss in more detail in the hour ahead.


La saga du piège à mâchoires, de même que les découvertes quotidiennes dans le domaine de la génétique l'indiquent clairement: il ne s'agit plus de questions d'un intérêt marginal, mais bien plutôt de questions qui intéressent de plus en plus le public et les politiques et, ici encore, l'OMC ne pourra se permettre de les ignorer beaucoup plus longtemps.

The whole saga of the Leghold Trap Regulation, as well as the daily breakthroughs in genetic science indicate that this is an area of increasing rather than purely marginal public and political concern, and again, the WTO will not long get away with ducking it.


J'espère que les membres du comité poseront leurs questions directement à des témoins, parce que si tous les cinq répondent, nous serons ici encore longtemps.

I hope our questioners will direct questions to specific witnesses, because if all five answer, we will be here for quite a while.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ici encore longtemps ->

Date index: 2022-03-21
w