Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malheureusement qu’il faudra encore parler » (Français → Anglais) :

M. Paul Hellyer: Je crois qu'il faudra encore parler là de remise de dette.

Mr. Paul Hellyer: They are still in need of a little additional debt forgiveness, I think.


Malheureusement, si le rapport est approuvé et s'il y a ensuite une initiative pour y donner suite, il faudra encore quelques années de plus pour régler tous les détails après discussions et négociations pour en arriver à un consensus et faire en sorte que cela fonctionne partout au pays.

Unfortunately, if the report receives approval and if there is then an initiative to implement the report, it will take an additional few years to work out all the details and discussions and developing consensus and negotiations in order to make it function across the country.


Je viens de parler à un de nos experts organisationnels sur les filets de sécurité qui, pendant le vol de six heures entre Saskatoon et Charlottetown, a commencé à remplir ses formulaires; il en a fait environ 20 p. 100. Il estime qu'il lui faudra encore de 24 à 30 heures de travail pour terminer.

I was just talking to one of our organizational experts on safety nets who, on a six-hour plane ride from Saskatoon to Charlottetown, Prince Edward Island, started working his way through the forms and got about 20 per cent through them. He estimates that it will take him 24 to 30 hours to work his way through them.


Malheureusement, le dossier de l'aéroport de Mirabel fait encore parler ou couler de l'encre en raison de sa fermeture, qui a été annoncée par Aéroports de Montréal, et en raison de la concentration des vols à Dorval.

Unfortunately, Mirabel Airport continues to be in the news with the announcement of its closure by Aéroports de Montréal and the concentration of flights at Dorval.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on en a beaucoup dit à ce sujet dans le passé et je pense malheureusement qu’il faudra encore parler beaucoup avant de parvenir à une solution définitive. C’est ce qu’ont déclaré et très bien expliqué mes collègues.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, much has been said on this topic in the past and unfortunately I am of the view that much will still have to be said before a definitive solution is found; my colleagues said as much earlier and explained it very well.


Malheureusement, il n’y a pas de remède en vue pour la dérive vers l’autocratie de Poutine en Russie et, si le Conseil de l’Union européenne continue à fermer les yeux sur la situation, il faudra encore plus de temps pour trouver un remède.

Unfortunately, there is no cure in sight for the drift towards autocracy of Putin’s Russia and, if the Council of the European Union continues to shut its eyes to the situation, it will take even longer to find a cure.


Aussi bien le Comité des finances et cette Chambre, que les gouvernements qui se sont succédé ont cherché à créer dans le secteur des institutions financières — le secteur bancaire en particulier — une concurrence qui, malheureusement, n'est pas encore suffisante pour réellement parler d'un marché où l'offre et la demande jouent un rôle essentiel.

The Finance Committee, this House and the various governments we have witnessed recently have all tried to foster competition in the financial institution sector and especially among banks. Unfortunately, though, there is still not enough competition for us to really speak of a marketplace where supply and demand play a key role.


Ce n’est malheureusement pas encore le cas et c’est pourquoi il faudra encore accorder une grande importance et un énorme dévouement à tenter de résoudre les relations de sécurité entre Palestiniens et Israéliens.

This is, unfortunately, not yet the case and, therefore, a great deal of attention and passion will have to be applied to the matter if we are to resolve security relations between Palestinians and Israelis.


Il nous faudra encore un certain temps avant même de pouvoir mettre en œuvre les mécanismes de la réforme, sans parler de parvenir aux changements d'attitudes, de conventions, de comportement et de "culture" qui en découleront.

It will be some time before we have even implemented the mechanisms of reform, let alone securing the changes in attitudes, conventions, behaviour and so-called ‘culture’ that will result.


Cet aspect de la volonté politique est décisif parce que, malheureusement, nous entendrons encore parler du Timor pendant bien plus longtemps que ce que nous souhaitons probablement.

This factor of political will is decisive because unfortunately, we will be hearing about Timor for much longer than we would probably like to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

malheureusement qu’il faudra encore parler ->

Date index: 2025-06-12
w