Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maintenant de façon explicite quels changements " (Frans → Engels) :

Autrement dit, les procédures d'amendement de 1982 précisent maintenant de façon explicite quels changements le Parlement du Canada ne peut imposer de façon unilatérale au Sénat; ce sont les quatre domaines que j'ai mentionnés dans l'article 42 tout à l'heure.

In other words, the 1982 amending procedures now say explicitly which changes to the Senate cannot be accomplished unilaterally by the Parliament of Canada; they are the four matters in section 42 that I mentioned earlier.


La disposition prescrit maintenant de façon explicite que l'utilisation de travailleurs de remplacement, dans le but établi de miner la capacité de représentation d'un syndicat plutôt que d'atteindre des objectifs légitimes de négociation, est une pratique déloyale sur le marché du travail.

The provision now explicitly points out that the use of replacement workers for the demonstrated purpose of undermining a union's ability to represent its workers rather than the pursuit of legitimate bargaining objectives will be an unfair labour practice.


C'est ce que l'on semble avoir dit implicitement une bonne partie de la matinée et je voudrais que M. MacKay nous aide en nous disant de façon explicite quels sont les aspects d'intérêt public que son groupe de travail a considéré que servait le secteur des services financiers.

That has been implicit in much of the discussion this morning, and I want Mr. MacKay to help us by making explicit what his task force assumed were the aspects of public interest which are served peculiarly by the financial services industry.


Bien que nous attendions maintenant, avec beaucoup d’intérêt et d’espoir, de voir à quels changements politiques aboutiront les manifestations dans les pays arabes, nous ne pouvons fermer les yeux un seul instant sur des atrocités qui enfreignent les accords internationaux sur les droits de l’homme, telles que la peine de mort pour des mineurs.

Although we are now waiting with interest and hope to see what political changes the demonstrations in the Arab countries will lead to, we cannot for a moment close our eyes to outrages which contravene international human rights agreements, such as the death sentence for minors.


Le député pourrait-il nous dire de façon plus explicite quels changements il aimerait apporter au projet de loi?

Could the member be more explicit on what changes he would like to make to the bill?


12. insiste sur le fait que tout projet de construction sur le long littoral communautaire, qu'il s'agisse d'un développement urbain, de sites industriels, de ports et de marinas, de sites récréatifs, etc., doit prendre en compte de façon explicite les conséquences du changement climatique et la montée du niveau des mers qui en résulte, y compris l'accroissement de la fréquence et de la force des tempêtes ainsi que l'augmentation de la taille des vagues;

12. Insists that the planning of development along the Community's lengthy coast, namely for urban development, industrial sites, ports and marinas, recreational sites etc., must explicitly take into consideration the consequences of climate change and the associated rise in sea levels, including the increasing frequency and force of storms and greater wave height;


12. insiste sur le fait que tout projet de construction sur le long littoral communautaire, qu'il s'agisse d'un développement urbain, de sites industriels, de ports et de marinas, de sites récréatifs, etc., doit prendre en compte de façon explicite les conséquences du changement climatique et la montée du niveau des mers qui en résulte, y compris l'accroissement de la fréquence et de la force des tempêtes ainsi que l'augmentation de la taille des vagues;

12. Insists that the planning of development along the Community's lengthy coast, namely for urban development, industrial sites, ports and marinas, recreational sites etc., must explicitly take into consideration the consequences of climate change and the associated rise in sea levels, including the increasing frequency and force of storms and greater wave height;


13. insiste sur le fait que tout projet de construction sur le littoral communautaire, qu'il s'agisse d'un développement urbain, de sites industriels, de ports et de marinas, de sites récréatifs, etc., doit prendre en compte de façon explicite les conséquences du changement climatique et la montée du niveau des mers qui en résulte, y compris l'accroissement de la fréquence et de la force des tempêtes ainsi que l'augmentation de la taille des vagues; insiste pour qu'aucune nouvelle installation nucléaire ne soit construite dans les ré ...[+++]

13. Insists that the planning of development along the Community's lengthy coast, namely for urban development, industrial sites, ports and marinas, recreational sites etc., must explicitly take into consideration the consequences of climate change and the associated rise in sea levels, including the increasing frequency and force of storms and greater wave height; insists that no new nuclear installations be built in coastal area ...[+++]


Il faut s'attendre à ce que dans cet avis, le CES accueille avec satisfaction le fait que l'on reconnaisse maintenant de façon explicite que le harcèlement sexuel sur le lieu de travail constitue une discrimination fondée sur le sexe.

The ESC opinion welcomes the explicit statement that sexual harassment constitutes discrimination on the grounds of sex in the workplace.


En d'autres termes, nous devons déterminer ce qui peut être fait au niveau de l'Union pour promouvoir et protéger les libertés civiles ; de quelle façon l'Union peut compléter les dispositions des États membres dans des domaines fondamentaux tels que la santé et la sécurité ou l'espace de liberté et de justice ; quelles politiques, au niveau de l'Union, peuvent le mieux contribuer à assurer à l'Europe une prospérité durable ; quels objectifs l'Union doit se fixer pour favoriser la cohésion régionale et sociale dans une Europe élarg ...[+++]

This means we must say what can be done at Union level to foster and safeguard civil liberties, how the Union can complement Member States' laws in fundamental areas such as health, security and the area of freedom and justice, what policies at Union level can best contribute to sustainable prosperity in Europe, what objectives the Union should set itself to further regional and social cohesion in an enlarged Europe that will have much greater economic disparities than the Union of Fifteen, what changes will be needed in research policy and the Structural Funds to achieve those objectives, whether ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintenant de façon explicite quels changements ->

Date index: 2022-10-28
w