Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame lalonde aimeriez-vous poser maintenant » (Français → Anglais) :

Madame Lalonde, aimeriez-vous poser maintenant des questions particulières?

Madame Lalonde, do you have specific questions you wish to ask right away?


Madame Gagnon, aimeriez-vous poser des questions maintenant ou si vous préférez attendre?

Ms. Gagnon, would you like to ask some questions now, or would you rather wait?


Madame Davies, aimeriez-vous proposer maintenant l'adoption de cette motion?

Ms. Davies, do you want to move that motion at this time?


- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais une fois encore vous féliciter pour l’initiative de la Commission de présenter le Livre blanc sur le sport au Parlement, et en tant que rapporteur du Parlement européen, je voudrais poser la question supplémentaire suivante: comme MM. Sarkozy et Barroso nous l’ont dit hier, le traité de réforme sera appliqué, pour autant qu’il soit approuvé par l’Irlande, d’ici la fin 2009, et le sport ...[+++]

- (EL) Madam President, Commissioner, I should like once again to congratulate you on the Commission's initiative to table the White Paper on Sport before Parliament and, as rapporteur of the European Parliament, I should like to ask the following supplementary question: as both Nicolas Sarkozy and José Barroso told us yesterday, the Reform Treaty will be applied, provided that it is approved by Ireland, by the end of 2009, and sport is therefore now an active aspect and part of the Lisbon or Reform Treaty.


Il l'a fait jusqu'à maintenant et je crois que nous devrions l'appuyer dans cette démarche (0930) Le président: Madame Lalonde, vous pouvez poser une petite question. Mme Francine Lalonde: Merci.

He's managed to do that so far and I think he deserves our continued support in this regard (0930) The Chair: You have time for a short question, Ms. Lalonde.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


- Madame la Présidente, vous pensez bien que nous n'allons pas lancer maintenant une polémique entre producteurs de bœuf français et anglais au niveau de ce Parlement, mais j'ai deux questions à poser.

(FR) Madam President, as you may well expect, we will not enter into a debate between French and British beef producers now. However, I have two questions to ask.


Madame Lalonde, vous pouvez poser les premières questions, si vous êtes prête.

Madame Lalonde, I'd like to begin with you if you're ready.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame lalonde aimeriez-vous poser maintenant ->

Date index: 2020-12-10
w