Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aimeriez-vous poser maintenant " (Frans → Engels) :

Madame Lalonde, aimeriez-vous poser maintenant des questions particulières?

Madame Lalonde, do you have specific questions you wish to ask right away?


Madame Gagnon, aimeriez-vous poser des questions maintenant ou si vous préférez attendre?

Ms. Gagnon, would you like to ask some questions now, or would you rather wait?


Je répondrais avec plaisir à toute question que vous aimeriez me poser.

I would be happy to answer any questions you might have.


Le temps ne nous permet évidemment pas d'entrer dans les détails et je me permettrai de prendre une minute ou une minute et demie pour vous donner un aperçu de la situation. Je répondrai ensuite volontiers aux questions que vous aimeriez me poser lors de la période des questions.

Time obviously doesn't permit going into any detail, so I hope to give you an overview over the course of maybe one minute or a minute and a half, and then during the question period we'd be more than happy to answer any detailed questions you have.


Aimeriez-vous commencer maintenant? Eh bien, je peux poser ma question, et j'obtiendrai peut-être la réponse.

Well, I can ask my question, and maybe I'll get the answer.


Je souhaiterais poser une question à M Doyle: avez-vous une idée de la diminution attendue des recettes de la mise aux enchères maintenant que ce système a été totalement sapé?

I should like to ask Mrs Doyle the following: do you have any insight into what the expected drop in profits of the auction will be now that this system has been totally undermined?


Si vous avez une question que vous voudriez poser maintenant en complément de la question de M. Newton Dunn, je vous y autoriserai au motif que deux questions complémentaires sont permises pour chaque question.

If you have a question you would like to put now supplementary to Mr Newton Dunn’s, then I will allow it on the grounds that two supplementary questions are allowed to each question.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


La vôtre est une question universelle, globale, vous ne pouvez donc pas la poser maintenant.

Yours is a universal and all-encompassing question and therefore it cannot be asked today.


Monsieur le Président du Conseil, je voudrais maintenant vous poser la question suivante : quelles initiatives la présidence espagnole du Conseil envisage-t-elle pour concrétiser ce projet le plus rapidement possible ?

I would now like to put this question to you, Mr President-in-Office: what initiatives does the Spanish Presidency intend to take in order to implement this plan as quickly as possible?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aimeriez-vous poser maintenant ->

Date index: 2023-01-10
w