Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mackay que nous appuyons très fermement » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, et c'est un élément du rapport MacKay que nous appuyons très fermement, le Canada est vraiment unique parmi les pays développés en ce qu'il n'a pas de législation applicable aux institutions financières coopératives qui vous permettrait d'avoir une administration soit provinciale, soit fédérale.

Number two, which is something we support very strongly in MacKay's report, is that Canada is really unique as a developed nation in not having a co-operative financial institution legislation that would allow you to run either provincially, federally, or state-federally, depending on your country.


Elle stipule que les provinces devraient avoir plus de pouvoirs, et nous appuyons très fermement l'idée que l'éducation devrait être un domaine de compétence provinciale.

Reform policy states clearly that we believe that the provinces should have more powers and we support very strongly the idea that education should be a domain of the province.


Nous appuyons très fermement la proposition de la Fédération des municipalités canadiennes concernant un programme d'infrastructure pour assurer la qualité de vie de même que ses objectifs d'investissement—la proposition est jointe à notre mémoire.

We very strongly endorse the Federation of Canadian Municipalities' proposal for a quality-of-life infrastructure program and its investment targets—and that proposal is attached.


Nous appuyons très fermement cet objectif prioritaire ainsi que le plan d'action du Québec et nous allons poursuivre nos efforts en ce sens.

We are strongly in support of this priority and Quebec's action plan and will continue to support it.


– (DA) Monsieur le Président, les libéraux danois soutiennent largement les agriculteurs qui doivent relever les grands défis économiques actuels et, en fait, nous appuyons également fermement l’idée d’accorder une aide à court terme aux personnes qui en ont besoin.

- (DA) Mr President, we Danish Liberals have a great deal of sympathy for those farmers facing the great economic challenges of our day and, in fact, we also have a great deal of sympathy for the idea of giving short-term assistance to those in need.


Je pense donc que pour le respect de notre dignité et dans notre intérêt, nous devons demander très fermement que cette réunion soit publique.

I think that it is befitting for our dignity and is also in our interest to ask most emphatically that this meeting be held in public.


Voilà pourquoi, il nous semble que l'Union européenne ne peut rester sans réagir très fermement, au niveau requis, à cette dérive totalement inacceptable de la première puissance militaire du monde, la seule d'ailleurs qui ait jamais osé utiliser l'arme nucléaire.

That is why we believe the European Union must react very firmly, at the required level, in response to this absolutely unacceptable shift by world’s leading military power, the only country, in fact, that has ever dared to use nuclear weapons.


Monsieur le Président, je suis convaincu qu'avec ce processus, nous répondons à une demande exprimée très fermement par les citoyens européens et que nous apportons de plus une contribution indispensable à la cause de la liberté.

Mr President, I am convinced that with this process, we will not only be responding to a demand expressed very firmly by Europe’s citizens, but we will also be making an invaluable contribution to the cause of freedom.


Il y a un engagement politique, il y a un avis favorable de la commission de la pêche du Parlement européen et nous demandons très fermement qu'il soit respecté.

There is a political commitment and a favourable opinion from this Parliament’s Committee on Fisheries and we strongly urge that they be complied with.


Nous appuyons très fermement la recherche et le développement parce que c'est en s'affirmant dans ces domaines que le Canada tracera la voie à suivre.

We are very supportive of research and development because that is how Canada will lead the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mackay que nous appuyons très fermement ->

Date index: 2021-04-22
w