Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’élite politique plutôt » (Français → Anglais) :

Nous avons grandement besoin non pas d'élites politiques, mais plutôt d'hommes et de femmes d'État, c'est-à-dire des personnes qui possèdent la souplesse d'esprit, l'humilité et le courage nécessaires pour prendre des risques afin d'intervenir rapidement et de prévenir de telles catastrophes en faisant preuve d'imagination.

We are in serious need of the presence not of political elites but of statesmen — people who have the flexibility of mind, the humility and the courage to take risks in order to intervene early and with innovative thoughts that curtail such catastrophes.


Il s'agit plutôt de la grande pauvreté et de l'impression que l'élite politique dans le Sud n'en a pas tenu suffisamment compte, et aussi de certaines divisions ethniques.

It's been levels of poverty and a feeling that they have not been sufficiently reflected in the political elite in the south and some ethnic divides as well.


Les sanctions à l'égard du régime birman doivent être élargies, tout en visant les élites politiques plutôt que la population.

The sanctions against the Burmese regime must be extended and must target the political elite rather than the population.


En ce qui concerne l’assouplissement du régime de visas, notre intention est de cibler les citoyens ordinaires, le grand public, plutôt que l’élite politique.

Where visa facilitation is concerned, the intention is that this will be aimed at ordinary people, the general public, rather than at the political elite.


Elle reflète la volonté de l’élite politique plutôt que celle des citoyens.

It reflects the will of the political elite instead of that of the people.


Elle reflète la volonté de l’élite politique plutôt que celle de la population.

It reflects the will of the political elite instead of that of the people.


Après de nombreuses visites dans ce pays, tant avant qu’après la révolution orange, je dois dire que le système politique, ou plutôt le système des élites politiques en Ukraine, est dans un état absolument déplorable.

After many visits, both before and after the Orange Revolution, I have to say that the political system, or rather the system of political elites in Ukraine, is in an absolutely deplorable state.


C'est probablement de cette manière, plutôt que par suite de la pression de l'opinion publique ou du leadership de notre élite politique que nous obtiendrons l'argent nécessaire.

That, probably more than Canadian public opinion or leadership by our political elite, will do the trick.


Imposer l'idéologie séculière d'une élite politique contre le choix des mères et des pères serait une action à caractère totalitaire plutôt que démocratique.

To impose the secular ideology of a political elite against the will of mothers and fathers would be a totalitarian rather than a democratic action.


Au-delà du doute ou de l’angoisse existentielle qui caractérisent la façon dont le citoyen ordinaire perçoit globalement la plupart des élites et des institutions à l’ère de la mondialisation, l’Union européenne se heurte depuis peu à une difficulté bien spécifique: face à la montée de l’euroscepticisme, voire de l’europhobie, certaines forces politiques majeures ont préféré absorber des arguments populistes plutôt que de les contrer. ...[+++]

Beyond the general doubt or 'Angst' of common citizens regarding their perceptions of most institutions and elites in the age of globalisation, the specific challenge that the European Union has been facing recently is this: confronted with the growing voices of euroscepticism and even europhobia, some mainstream political forces have internalized populist arguments rather than countering them.


w