Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aristocratie
Classe supérieure
Compétition au niveau de l'élite
Noblesse
PGP
Plantes d'élite
Plants d'élite
Plutôt bonne confidentialité
Prix de l'élite policière de l'année
Semence d'élite
Semence reconnue de première qualité
Semence- élite
élite

Vertaling van "plutôt que l’élite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Prix de l'élite policière de l'année

Top Police Persons of the Year award




semence d'élite | semence- élite | semence reconnue de première qualité

basic seed | elite seed




Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]


classe supérieure [ aristocratie | élite | noblesse ]

upper class [ aristocracy | nobility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne le gouvernement, ou plutôt l'élite dans son ensemble, si je peux me permettre d'utiliser ce terme, cette élite estime qu'elle n'a pas à faire de compromis sur des enjeux cruciaux se rapportant aux programmes des insurgés ou à la réforme, d'une manière générale.

From the perspective of the government, or at least about the government and the elite, in my view, the elite in general, if one could use that term, does not feel it has to compromise on major issues of either the insurgent programs or for reform or more generally on reform.


Le privilège parlementaire n’est pas le privilège d’une élite, mais plutôt un élément nécessaire de ce dont les représentants de l’électorat canadien ont besoin pour s’occuper, au nom de tous les Canadiens, de la conduite des affaires publiques à l’abri de toute ingérence ou intimidation.

Parliamentary privilege is not the privilege of an élite group but rather a necessary component of what is required for the Canadian electorate’s representatives to conduct public business on behalf of all Canadians free from interference and intimidation.


En ce qui concerne l’assouplissement du régime de visas, notre intention est de cibler les citoyens ordinaires, le grand public, plutôt que l’élite politique.

Where visa facilitation is concerned, the intention is that this will be aimed at ordinary people, the general public, rather than at the political elite.


En ce qui concerne l’assouplissement du régime de visas, notre intention est de cibler les citoyens ordinaires, le grand public, plutôt que l’élite politique.

Where visa facilitation is concerned, the intention is that this will be aimed at ordinary people, the general public, rather than at the political elite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. relève que les événements dans le monde arabe ont clairement mis en lumière que, pour devenir un acteur crédible, l'Union européenne devrait entretenir des relations avec le peuple plutôt qu'avec les élites dirigeantes, sans parler des dictateurs ;

4. Notes that the events in the Arab region have made it clear that the European Union should have relations with the people instead of ruling elites, let alone dictators; in order to become a credible player;


C. considérant que le droit communautaire ne doit pas être perçu comme un domaine réservé à une élite de spécialistes et considérant que les possibilités de formation offertes dans ce domaine ne doivent pas être limitées aux juges des cours suprêmes, mais plutôt étendues de la même façon à tous les niveaux du système judiciaire,

C. whereas Community law must not be perceived as an area reserved for an elite body of specialists, and whereas training opportunities in this area must not be confined to judges of the higher courts, but rather extended equally to judges at all levels of the judicial system,


C. considérant que le droit communautaire ne doit pas être perçu comme un domaine réservé à une élite de spécialistes et considérant que les possibilités de formation offertes dans ce domaine ne doivent pas être limitées aux juges des cours suprêmes, mais plutôt étendues de la même façon à tous les niveaux du système juridictionnel,

C. whereas Community law must not be perceived as an area reserved for an elite body of specialists, and whereas training opportunities in this area must not be confined to judges of the higher courts, but rather extended equally to judges at all levels of the judicial system,


Je constate plutôt que le gouvernement qui, après tout, est censé représenter les intérêts des Canadiens, travaille plutôt dans l'intérêt des entreprises et fait les quatre volontés de l'élite des milieux d'affaires en se laissant convaincre par leurs pressions, deux fois en un mois, de limiter les droits des travailleurs à une négociation collective équitable.

I see the government, which is after all supposed to represent the interests of Canadians, working instead on behalf of the interests of corporations, working out of the pocket of the corporate elite, bowing to corporate pressure, now twice in one month, to curtail the rights of workers to bargain collectively and fairly.


La représentation proportionnelle pourrait être sensée si nous avions un mécanisme pour veiller à ce que les citoyens aient encore leur mot à dire dans le choix de leurs représentants plutôt que des élites leur soient imposées par des listes de partis, sur lesquelles les candidats sont inscrits par népotisme et choisis dans l'ordre.

Proportional representation might make sense if we had some mechanism to ensure that citizens would still have a say in who their specific representatives would be rather than having elites thrust upon them via party lists, where candidates are placed by patronage and plucked from by sequence.


Au-delà du doute ou de l’angoisse existentielle qui caractérisent la façon dont le citoyen ordinaire perçoit globalement la plupart des élites et des institutions à l’ère de la mondialisation, l’Union européenne se heurte depuis peu à une difficulté bien spécifique: face à la montée de l’euroscepticisme, voire de l’europhobie, certaines forces politiques majeures ont préféré absorber des arguments populistes plutôt que de les contrer.

Beyond the general doubt or 'Angst' of common citizens regarding their perceptions of most institutions and elites in the age of globalisation, the specific challenge that the European Union has been facing recently is this: confronted with the growing voices of euroscepticism and even europhobia, some mainstream political forces have internalized populist arguments rather than countering them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plutôt que l’élite ->

Date index: 2021-02-10
w