Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "l’écoutera évidemment très attentivement " (Frans → Engels) :

Nous verrons, mais puisque la proposition vient du président Sarkozy, on l’écoutera évidemment très attentivement, comme toutes ses propositions.

We shall see, but since it is a proposal from President Sarkozy, it will obviously be listened to very attentively, like all his proposals.


Quelle que soit la décision que prendra le Conseil, il est quasiment certain qu’elle ne sera pas unanime, mais la Commission écoutera très attentivement la position du Conseil, de même qu’elle écoute très attentivement les arguments du Parlement et qu’elle écoutera la position du Parlement quand il votera.

Whatever decision the Council reaches, it is practically certain that it will not be unanimous, but the Commission is going to listen very carefully to the Council’s position, just as it is listening very carefully to Parliament’s arguments and will listen to Parliament’s position when it votes.


Je suis sûr que le sénateur Oliver écoutera très attentivement parce que c'est une suggestion.

I am sure Senator Oliver will listen very attentively because it is a suggestion.


Nous allons évidemment, chère Madame Angelilli, suivre très attentivement toutes les recommandations de votre rapport pour la mise au point de cette directive-cadre.

Obviously, Mrs Angelilli, we will follow all the recommendations in your report most carefully as we develop this framework directive.


[Traduction] L'hon. Tony Valeri (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Encore une fois, monsieur le Président, j'espère que le député écoutera très attentivement.

[English] Hon. Tony Valeri (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Again, Mr. Speaker, I hope the hon. member pays very close attention.


L'hon. Eleni Bakopanos: Monsieur le Président, je suis certaine que le député écoutera très attentivement, car nous parlons effectivement de pertinence à la Chambre.

Hon. Eleni Bakopanos: Mr. Speaker, I am sure the hon. member will be paying close attention because we do talk about relevance in this place.


En tant que membre de l'autorité budgétaire, je veille évidemment très attentivement à cela.

As a householder myself, I, naturally, pay a great deal of attention to that.


En tant que membre de l'autorité budgétaire, je veille évidemment très attentivement à cela.

As a householder myself, I, naturally, pay a great deal of attention to that.


Et c'est ce même COSEPAC dont le gouvernement nous dit qu'il l'écoutera très attentivement.

This is the same COSEWIC that the government tells us it will listen to with great attention.


Je suis certain que le député de Timmins-Chapleau écoutera très attentivement.

I am sure the hon. member for Timmins-Chapleau will be listening attentively.


w