Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’économie est saine que nous pourrons investir " (Frans → Engels) :

Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons garantir notre objectif commun, à savoir disposer de pêcheries capables de soutenir les pêcheurs et l'économie pour les années à venir».

Only then can we secure our common objective to allow fisheries to sustain fishermen and the economy for years to come".


Ce n’est que si l’économie est saine que nous pourrons investir dans l’environnement.

Only if the economy is healthy can we invest in the environment.


En tant que banque de l'UE, nous sommes déterminés à investir dans des projets qui soutiennent une économie rurale dynamique, tout en protégeant notre biodiversité et en gérant intelligemment le capital naturel.

As the EU Bank we are committed to investing in projects that support a vibrant rural economy, while also safeguarding our biodiversity and wisely managing natural capital.


Ce n’est qu’ainsi que nous pourrons faire évoluer positivement la qualité et la compétitivité de l’économie européenne et que nous pourrons la relancer.

Only by this will we change the quality and competitiveness of the European economy for the better and put the European economy on new wheels.


Elle exposera sa vision des changements structurels et technologiques nécessaires pour parvenir à une économie à faibles émissions de carbone, efficace dans l'utilisation des ressources et résiliente au changement climatique à l'horizon 2050, et la manière dont nous pourrons opérer cette transition en mettant en œuvre des politiques qui apporteront le plus grand profit à la croissance, à l'emploi et à la sécurité énergétique de l'UE.

It will set out a vision of structural and technological changes required to move to a low carbon, resource efficient and climate resilient economy by 2050 and how we can make this transition happen through policies delivering most benefits for the EUs growth, jobs and energy security.


Si on s'y prend bien, nous aurons une réalité sociale très saine dont nous pourrons dresser le bilan dans le futur.

If we get this right, we will have a very healthy social reality of which to take stock in the future.


Je sais que c'est une question qui intéresse beaucoup de députés, comme ce devrait être le cas, car si nous voulons bâtir une société plus forte et plus prospère et avoir une économie plus saine à l'avenir, nous devons investir dans l'éducation.

I know that this is a matter of interest to many, and it should be a matter of interest to many, because if we are going to build a stronger, more prosperous society and a stronger economy in the future, we have to invest in education.


Nous savons tous que l’objectif à atteindre est le plein emploi et qu’il ne pourra être atteint sans une économie fondamentalement saine, sans des finances publiques saines, sans un bon climat en matière d’investissements et sans une bonne compétitivité - éléments essentiels à la création d’emplois.

We are all agreed that the objective is full employment and that this objective cannot be achieved without a basically sound economy, healthy public finances, a promising investment climate and keen competitiveness – all key elements when the idea is to create jobs.


Or, si la totalité du pays ne retrouve pas une certaine stabilité, nous pourrons organiser toutes les conférences de bailleurs de fonds que nous voulons, jamais l'économie privée ne sera incitée à investir dans la reconstruction du pays.

If, though, it proves impossible to stabilise the whole country, we can organise as many conferences of donors and so on as we like, but we will not get business to put its hands in its pocket and come up with private-sector funds for investment.


La nécessité, reconnue par la stratégie de Lisbonne, de renouveler les équipements pour améliorer notre performance économique nous donne donc une possibilité d'investir dans une économie qui est à la fois plus compétitive et plus propice au développement durable.

The recognition in the Lisbon Strategy that we need to renew our capital stock to improve our economic performance therefore gives us an opportunity to invest in an economy that is both more competitive and capable of supporting sustainable development.


w