Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Le Canada - un pays bien à nous
Un pays singulier dans sa diversité

Traduction de «prend bien nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]


Le Canada - un pays bien à nous

Canada - A World All Our Own
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon moi, M. Tellier prend bien soin de ses actionnaires, et c'est son travail, mais nous ne devons pas oublier que le Canadien National appartient à 75 p. 100 à des étrangers—des non-Canadiens, des Américains—et il y a quelque chose qui choque quand une compagnie qui réussit si bien au Canada cherche à imposer ses idées en prétendant que la politique gouvernementale en matière de service voyageurs n'a pas grande importance.

I suggest to you that Mr. Tellier is taking very good care of the shareholder, and that's his job. But we should keep in mind that Canadian National is over 75% owned by foreigners—non-Canadians, Americans—and something seems wrong when a company that's doing so well in Canada should be attempting to dictate that the public policy of passenger service isn't of great importance.


Si on s'y prend bien, nous aurons une réalité sociale très saine dont nous pourrons dresser le bilan dans le futur.

If we get this right, we will have a very healthy social reality of which to take stock in the future.


Nous étudions aussi la question des emplois non traditionnels pour les femmes, des mesures cohérentes et constantes portant sur les droits de la personne et axées sur des mécanismes de partenariat, des services de garde d'enfants qui soient abordables, ce dont il a beaucoup été question cet après-midi, car il ne saurait y avoir égalité tant que les femmes ne disposeront pas d'un choix réel entre le travail ou le retour aux études, en sachant qu'on prend bien soin de leurs enfants.

We are also looking at women's non-standard jobs, coherent and consistent measures dealing with human rights over mechanisms of partnership, affordable child care that we have heard so much about this afternoon in terms of how there cannot be equality until women have real choice as to whether they actually go to work, go back to school and know that their children have quality child care.


L'hon. Paul Harold Macklin (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, nous savons bien que les victimes d'actes criminels se demandent si le système de justice pénale prend bien les deux parties en considération.

Hon. Paul Harold Macklin (Parliamentary Secretary to the Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, clearly, we are well aware that the victims of crime do have concerns about the criminal justice system being in balance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Canada, cela nous prend, bien sûr, un engagement commun, mais aussi un objectif et un engagement différencié qui tiendra compte de la réalité énergétique, du positionnement et de la structure économique et de la réalité démographique du Québec et du reste du Canada.

There must, of course, be a common commitment in Canada, but there must also be differentiations in objectives and commitments that reflect the energy reality, the positioning and the economic structure, as well as the demographic reality of Quebec and the rest of Canada.


Chers collègues, étant donné que j'ai encore à peu près une dizaine de motions de procédure, dont la plupart sur ce sujet, que cette affaire devient presque un débat à elle seule, je prends la responsabilité d'interrompre les motions de procédure pour que nous passions au débat sur la préparation du Conseil de Laeken, étant bien entendu que les interventions continueront naturellement dès que le débat sera clos.

Ladies and gentlemen, given that I have a further ten or so points of order, most of which relate to this issue, and that this matter is almost turning into a debate in itself, I propose that we leave the points of order and proceed to the debate on the preparation for the Laeken European Council, as these comments could be made after the debate.


Les souhaits de la Turquie nous sont bien connus, en particulier si l’on prend en considération les actions possibles dans les parages. Je lance néanmoins un appel à notre partenaire turc, pour qu’il rende possible la conclusion prochaine d’un accord en adoptant une attitude constructive.

We are fully aware of Turkey's concerns, especially, as regards, possible action in its neck of the woods. But I call on our Turkish partners to take a constructive attitude so that an agreement can be reached soon.


Bien que trois ans se soient déjà écoulés depuis la conférence de Kyoto et l'engagement de réduire de 8 % les émissions de gaz à effet de serre par rapport au niveau atteint en 1990, l'Agence européenne pour l'environnement nous rappelle que si l'on ne prend pas de mesures politiques très concrètes, cette réduction ne sera pas réelle, bien au contraire : les émissions de gaz à effet de serre augmenteront de 6 %.

Although three years have already passed since the Kyoto Conference and the commitment to reduce greenhouse gases by 8% in comparison with 1990 levels, and as the European Environment Agency has reminded us, if very specific political measures are not taken, this reduction will not take place; on the contrary, greenhouse gases will increase by 6%.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


De fait, l'un des principaux aspects de notre plan consiste à comprendre comment répondre aux besoins des intervenants d'urgence — le soutien que nous offrons à leur famille —, car je suis prêt à faire des choses incroyables pour autrui, dans la mesure où je sais que ma famille est en sécurité et qu'on prend bien soin d'elle.

In fact, one major aspect of our plan is to understand how to deal with critical responders who come to work — what support we provide their family — because I will do incredible things for people if I know that my family is safe and well cared for.




D'autres ont cherché : banane     bien allumés nous allons nous évader     prend bien nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend bien nous ->

Date index: 2025-08-02
w