Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement " (Frans → Engels) :

C'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons un programme national de services de garderie.

That's one of the reasons, but only one, that we support national child care.


L'une des raisons pour lesquelles nous sommes aussi nombreux, c'est que nous nous intéressons tous aux jeunes et aux droits des enfants et que nos ministères travaillent en étroite collaboration pour promouvoir les droits des enfants et la justice réparatrice pour les jeunes, et que nous administrons de nombreux autres programmes ensemble.

One of the reasons so many of us are here is our interest in and commitment to youth and children's rights, and because we work very closely interdepartmentally to promote children's rights, restorative justice for youth, and a lot of other programming that we do together.


Voilà aussi une des raisons pour lesquelles nous croyons fermement que l'affluence du poisson et la santé de la ressource devraient être la priorité absolue.

That is one of the reasons we strongly believe that the sustainability of fish and the health of the run should be the number one priority.


C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement la Constitution européenne, parce que l’avant-projet contenait une formulation garantissant le principe de subsidiarité à laquelle nous pouvons adhérer pleinement.

That is another reason why we are so strongly in favour of the European constitution, because the draft contained a formulation securing the principle of subsidiarity, one to which we can give our support.


Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.

I would say to Mr Becsey that, in my view, the resolution on which we are going to vote in this House clearly underlines the issues involved in membership of the euro zone, as well as the importance of bringing the concept of solidarity to life within the European Union, and that is one of the reasons why we strongly support this proposal.


Pour nous, c'est un aspect clé, et c'est l'une des principales raisons pour lesquelles nous collaborons aussi étroitement avec nos collègues des Forces canadiennes.

For us that's a very key thing, and it's one of the fundamental reasons we work as closely as we do with our colleagues in the Canadian Forces.


Ne restez pas silencieux quant aux raisons pour lesquelles nous soutenons ce traité.

Do not remain silent about the reasons why we support this Treaty.


- (EN) M. Piétrasanta a expliqué les raisons pour lesquelles nous soutenons certains aspects de la proposition de la Commission, tels que le développement d'un vaccin et une compensation pour les exploitants forcés d'abattre leurs poissons, mais nous ne nous satisfaisons absolument pas de l'idée de modifications dans la politiqu ...[+++]

– Mr Pietrasanta explained why we support some aspects of the Commission’s proposal, in particular support for development of a vaccine and compensation for farmers who are forced to slaughter their fish, but were not at all happy with the idea of changes to the slaughter policy.


Un succès que le Parlement veut voir, entend voir pérennisé, raison pour laquelle nous soutenons aussi l’amendement 14 esquissant la quatrième étape de vie du projet LIFE.

A success which Parliament wishes and intends to see perpetuated, and this is why we also support amendment 14 outlining the fourth phase of the LIFE project.


C'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons qu'on aurait pu augmenter encore plus ces taxes sans créer un risque de contrebande.

This is one of the reasons why we argue that taxes could have been increased even further without the risk of contraband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement ->

Date index: 2024-01-08
w