Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays avec lesquels nous commerçons

Traduction de «lesquelles nous soutenons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pays avec lesquels nous commerçons

our trading partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons un programme national de services de garderie.

That's one of the reasons, but only one, that we support national child care.


Nous devons très bien connaître les personnes avec lesquelles nous faisons affaire; il doit y avoir des limites quant à la nature et au volume des activités que nous soutenons; de plus, les politiques doivent assurer que nous possédons les renseignements financiers et non financiers dont nous avons besoin pour exercer nos activités de façon appropriée.

We must know ultimately who we are dealing with; there must be limits on the nature and the volumes of business we are supporting; and the policies must ensure that we have the financial and non- financial information that we need to conduct business appropriately.


Monsieur le président, je vais conclure en disant que, si nous croyons qu’en signant des accords avec des pays comme la Jordanie, nous améliorons les conditions de travail, le respect des droits de la personne et les normes environnementales dans ceux-ci — et c’est ce qu’on nous dit —, et si nous soutenons, à l’instar du gouvernement, que la façon d’obtenir ces résultats consiste à établir des liens commerciaux avec eux, il s’ensuit qu’en disposant d’un mécanisme efficace pour pousser constamment les pays avec ...[+++]

I'll conclude by saying, Mr. Chairman, that if we believe that signing these agreements with countries like Jordan improves labour and human rights, and environmental standards—and that's what we're hearing—and if we say, as the government does, that engaging in trade with these countries is the way to do that, then having an effective mechanism to keep pressure on the country with whom we are trading to meet those very objectives, at the risk of having that preferential trade status revoked, is nothing more than having the courage of our convictions.


Je veux dire à M. Becsey que, selon moi, la résolution que nous allons voter ici souligne bien l'enjeu de l'appartenance à la zone euro et l'importance de faire vivre le concept de solidarité au sein de l'Union européenne, et c'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement cette proposition.

I would say to Mr Becsey that, in my view, the resolution on which we are going to vote in this House clearly underlines the issues involved in membership of the euro zone, as well as the importance of bringing the concept of solidarity to life within the European Union, and that is one of the reasons why we strongly support this proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la stratégie de protection des consommateurs de l’Union européenne englobe différents domaines thématiques dans lesquels nous soutenons largement sa position.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the Commission's consumer strategy encompasses various thematic areas, in which we very largely support its position.


Ne restez pas silencieux quant aux raisons pour lesquelles nous soutenons ce traité.

Do not remain silent about the reasons why we support this Treaty.


C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement la Constitution européenne, parce que l’avant-projet contenait une formulation garantissant le principe de subsidiarité à laquelle nous pouvons adhérer pleinement.

That is another reason why we are so strongly in favour of the European constitution, because the draft contained a formulation securing the principle of subsidiarity, one to which we can give our support.


- (EN) M. Piétrasanta a expliqué les raisons pour lesquelles nous soutenons certains aspects de la proposition de la Commission, tels que le développement d'un vaccin et une compensation pour les exploitants forcés d'abattre leurs poissons, mais nous ne nous satisfaisons absolument pas de l'idée de modifications dans la politique d'abattage.

– Mr Pietrasanta explained why we support some aspects of the Commission’s proposal, in particular support for development of a vaccine and compensation for farmers who are forced to slaughter their fish, but were not at all happy with the idea of changes to the slaughter policy.


D'abord, nous voulons brièvement parler du rôle que jouent les PME dans l'économie canadienne, deuxièmement, nous allons présenter certaines des préoccupations de longue date de nos membres quant à la Loi sur la concurrence et, troisièmement, nous allons préciser les raisons majeures pour lesquelles nous soutenons pleinement le projet de loi C-23, et plus précisément les modifications concernant le droit limité à l'accès privé, que nous appuyons.

First, we want to talk about the importance of small and medium-sized enterprises in the Canadian economy; second, we will describe the long-standing concerns of our members with respect to the Competition Act; and, third, we will outline the main reasons for our support for Bill C-23 — specifically the changes relating to limited right of private access, which we support.


C'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons qu'on aurait pu augmenter encore plus ces taxes sans créer un risque de contrebande.

This is one of the reasons why we argue that taxes could have been increased even further without the risk of contraband.




D'autres ont cherché : pays avec lesquels nous commerçons     lesquelles nous soutenons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles nous soutenons ->

Date index: 2021-04-05
w