Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soutenons aussi fermement » (Français → Anglais) :

L'introduction d'une taxe sur les transactions financières, la mise en place d'une nouvelle taxe sur la valeur ajoutée (TVA) européenne et la simplification des systèmes de corrections financières correspondent aussi, parfaitement, à nos souhaits: c'est un choix réaliste et courageux de la Commission, que nous soutenons fermement".

The introduction of a tax on financial transactions, the establishment of a new EU-wide value added tax (VAT), and simplification of financial correction systems are also fully in line with our wishes: the Commission has made a bold, realistic choice which we strongly support".


C’est une victoire pour le Parlement européen, et aussi une victoire pour chacun de nous qui soutenons fermement la coopération européenne et tout ce qu’elle représente.

It is a victory for the European Parliament and it is also a victory for all of us who fervently support European cooperation and everything it stands for.


C’est également l’une des raisons pour lesquelles nous soutenons aussi fermement la Constitution européenne, parce que l’avant-projet contenait une formulation garantissant le principe de subsidiarité à laquelle nous pouvons adhérer pleinement.

That is another reason why we are so strongly in favour of the European constitution, because the draft contained a formulation securing the principle of subsidiarity, one to which we can give our support.


Comme vous le savez, l’Europe est active à de nombreux niveaux différents pour venir en aide au Liban: nous restons le principal contributeur à l’UNIFIL et l’Union européenne a aussi été le donateur le plus important à la conférence de Paris III. Nous soutenons fermement l’Initiative de la Ligue arabe depuis qu’elle a été lancée en janvier 2008 et nos instruments communautaires nous ont permis d’apporter une réponse ciblée à certains des principaux défis.

As you are aware, Europe is active at many different levels to help Lebanon: we remain the biggest contributor to UNIFIL, and the European Union has also been the most important donor at the Paris III Conference. We have been firmly supporting the Arab League’s Initiative since it was launched in January 2008 and our Community instruments have allowed us to provide a targeted response to some of the major challenges.


Il est de notre devoir en tant que Parlement de soutenir fermement les personnes qui, en Turquie, garantissent la promotion de la démocratie, de préciser très clairement que nous soutenons les représentants de l’État qui déclarent que ce n’est pas là une bonne manière de le gérer et que nous soutenons aussi des personnes telles que Abdullah Gül, qui a été profondément bouleversé par cet acte.

It is our job as a Parliament to place ourselves firmly behind those people in Turkey who are promoting democracy, to make it quite clear that we support those agents of the state who are saying that this is not the way to run it and that we support people like Abdullah Gul, who clearly was deeply upset by this activity.


Je demande au gouvernement de rechercher, non pas le prix le plus bas, comme il a tendance à le faire, mais le meilleur rapport qualité/prix, en songeant qu'il faudra prolonger aussi le cycle de vie de des nouveaux appareils (1940) M. Dominic LeBlanc: Madame la Présidente, je partage les préoccupations du député et j'appuie les membres de nos forces, mais, de ce côté-ci de la Chambre, nous soutenons fermement la décision du ministre et le travail exceptionnel qu'il accomplit pour accélérer ce processus d'acquisiti ...[+++]

I would ask the government to make sure it gets past this lowest price compliance attitude that it has and think about best value for that life cycle that it will probably extend again (1940) Mr. Dominic LeBlanc: Madam Speaker, I share the hon. member's concern and support for the men and women of our forces but on this side of the House we strongly support the decision of the minister and the outstanding job that the minister is doing in accelerating this procurement process.


Notre message à nos partenaires tient en quelques mots: nous soutenons fermement nos émissaires, aussi fermement, dirais-je, que les Alpes sont implantées en Europe.

Our message to our partners is that we are solidly behind our negotiating leaders in Seattle – as solidly as the European Alps, I would say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soutenons aussi fermement ->

Date index: 2021-06-28
w