Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’histoire nous apprend aussi combien » (Français → Anglais) :

La paix et la stabilité de l'Europe dépendent de la démocratie, de l'État de droit et du plein respect des droits de l'homme, dont l'histoire nous apprend qu'ils ne doivent jamais être opposés entre eux.

The peace and stability of Europe depend on democracy, the rule of law and full respect for human rights.


L'histoire nous apprend que la haine peut rapidement mener à l'incitation à la violence.

History warns us that hatred can quickly tilt into incitement and violence.


Le patrimoine culturel n'est pas seulement fait de littérature, d'art et d'objets, on le trouve aussi dans les techniques qui nous sont transmises, dans les histoires que nous racontons, dans la nourriture que nous mangeons et dans les films que nous regardons.

Cultural heritage is not only made up of literature, art and objects but also by the crafts we learn, the stories we tell, the food we eat and the films we watch.


Cette commémoration nous aide aussi à nous souvenir des enseignements tirés de ce sombre chapitre de l’histoire européenne.

This commemoration also helps us to recall lessons learnt from this dark chapter in European history.


L'histoire nous apprend que l'utilisation de l'énergie a été l'un des facteurs principaux de la prospérité des sociétés.

Energy use has in the course of history proven one of the fundamental determinants of a prosperous society.


Nous savons combien ces défis sont redoutables, mais aussi combien notre succès, si nous réussissons, sera bénéfique et combien notre coopération, si nous le voulons, rendra notre action plus efficace.

We know how tough these challenges are, but also how great the rewards will be if we succeed, and how much more effective we will be if we work together.


Cependant l’histoire nous apprend aussi combien les migrations peuvent être mutuellement bénéfiques, à condition qu’elles soient gérées adéquatement.

Yet history tells us too just how mutually beneficial migration may be, provided that it is appropriately managed.


Notre histoire nous apprend que des valeurs néerlandaises intemporelles comme la tolérance, la raison, l'esprit d'entreprise et le légalisme, qui débouche parfois sur le moralisme, sont les plus prospères dans un ordre politique international appliquant la prééminence du droit et non la raison du plus fort et dans lequel les Pays-Bas disposent des mêmes chances que les grands États.

Our history teaches us that timeless Dutch qualities such as tolerance, reasonableness, commercial spirit and respect for the law, which sometimes leads to moralistic attitudes, thrive best in an international political climate in which the rule of law prevails, and not the "might is right" principle, and in which the same opportunities are open to the Netherlands as to larger countries.


Nous ne pouvons pas laisser notre histoire derrière nous aussi simplement que cela.

We cannot simple leave our history behind us.


L'histoire nous apprend qu'il y a moins de 100 ans, lorsque la faune était menacée comme jamais auparavant dans l'histoire de l'Amérique du Nord, les gens qui comprenaient la valeur des poissons, de la faune, du piégeage et des terres vierges se sont unis pour rétablir, protéger et conserver ces ressources.

History has shown that less than 100 years ago, when wildlife was threatened like no other time in recorded history in North America, people who understood the value of fish, wildlife, trapping and wild lands came together to restore and to protect and conserve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’histoire nous apprend aussi combien ->

Date index: 2023-09-11
w