Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’europe et ses citoyens – notamment parce que nous pourrons centrer notre » (Français → Anglais) :

Si nous y parvenons pour le 20 anniversaire de la réunification de l’Europe, ce sera un grand jour pour l’Europe et ses citoyens – notamment parce que nous pourrons centrer notre attention sur les défis les plus pressants et sur les préoccupation ...[+++]

If we achieve this on the 20th anniversary of the reunification of Europe, it will be a great day for Europe and its citizens – not least because we will be able to focus all our attention on the pressing challenges and policy concerns that lie ahead of us.


Nous apportons notre contribution parce que nous avons appris que la sécurité collective est de loin le meilleur moyen de défendre notre vaste territoire, en collaboration avec des alliés aux vues similaires, notamment l'Europe, par le biais de l' ...[+++]

We contribute because we have found that collective security is by far the best means to defend our vast land mass with like-minded allies, particularly in Europe, through NATO, and the United States, obviously, in continental defence.


C’est pourquoi nous avons besoin d’un pacte en trois dimensions avec les citoyens européens, parce qu’il y a des limites aux politiques d’austérité et nous devons encourager une politique de croissance et d’emploi au moyen d’investissements afin de redéfinir notre modèle économique et de réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020. ...[+++]

That is why we need a three-dimensional pact with the citizens of Europe because there are limits to austerity policies and we need to promote a policy of growth and employment through investment in order to redefine our economic model and fulfil the objectives of the Europe 2020 Strategy.


Comme nous ne pourrons apparemment pas poser de question jeudi prochain, le leader pourrait-il nous donner une idée de ce qu'il envisage après notre retour, le 4 décembre, notamment parce qu'il a mentionné la possibilité d'une discussion à la Chambre au cours des deux premières semaines de décembre sur le mariage entre personnes de même sexe.

In view of the fact that it appears we would not have a Thursday question opportunity next week, could he give some indication of his plans for the period when we return on December 4, particularly as he has indicated that there will be a discussion in the House in the first two weeks of December with respect to the issue of same sex marriage.


Je tiens également à vous souhaiter un bon travail et j’espère qu’à travers le travail de chacun et de toutes les institutions qui œuvrent de concert, nous pourrons réaliser notre rêve commun: une Europe meilleure au service des citoyens, mais aussi une Europe meilleure au service du monde.

I would also like to wish all of you every success, and I hope that through the work of everybody, of all the institutions working together, we can realise the dream we all share: a better Europe at the service of the citizens and also a better Europe at the service of the world.


J’espère pouvoir mener un débat sérieux avec vous sur ce thème très important parce que nous pourrons parler du Traité, nous pourrons parler du citoyen, et c’est dans l’intérêt du citoyen que l’emploi progresse en Europe, que des opportunités s’o ...[+++]

I am looking forward to a good debate with you about this very important subject, because we can talk about a treaty, we can talk about the citizen, but it is in the interest of this citizen that there are more jobs in Europe, that there are opportunities for our children and grandchildren and that, in 30 or 40 years, Europe will still be in a strong position, on the global stage as well.


Nous devons aller jusqu'au bout de cette réponse de liberté économique, notamment parce que nous pourrons ainsi mieux répondre à ceux qui imputent à la mondialisation la misère et l'exploitation de nombreux peuples et régions de notre planète, des peuples sous la coupe de tyrans, ...[+++]

This is a response of economic freedom which we must pursue to the end, apart from anything else because, in this way, we will be better able to respond to those who blame globalisation for the wretchedness and exploitation of entire peoples and areas of our planet, peoples who are exploited by their tyrant rulers, peoples who are exploited by economies which are, more often than not, closed and autarkic.


PRÉVENTION: empêcher que des individus se tournent vers le terrorisme en s'attaquant aux facteurs et aux causes profondes qui peuvent conduire à la radicalisation et au recrutement, en Europe et au niveau international; PROTECTION: protéger les citoyens et les infrastructures et réduire notre vulnérabilité aux a ...[+++]

PREVENT: to prevent people turning to terrorism by tackling the factors or root causes which can lead to radicalisation and recruitment, in Europe and internationally; PROTECT: to protect citizens and infrastructure and reduce our vulnerability to attack, including through improved security of borders, transport and critical infrastructure; PURSUE: to pursu ...[+++]


Si l'on veut que nos citoyens soient adaptables dans notre monde qui évolue rapidement, nous devons être prêts à leur offrir la bonne formation et les études qui conviennent, parce que nous savons que, dans une économie mondiale, nous ne pourrons garantir de bons emplois aux génération ...[+++]

If we expect our citizens to be adaptable in this rapidly-changing world, we should be prepared to provide the right training and education to help, because we know that future generations in a globalized economy cannot be guaranteed good jobs without a higher education.


Il n'en demeure pas moins que nous devons nous poser la question :que veut la Communauté:soutenir hypocritement ses voisins de l'Est ou véritablement s'engager?Je suis certain que notre engagement est sincère.La perspective d'un retour total des pays de l'Europe ...[+++]et orientale dans la famille des nations européennes captive l'imagination de millions de citoyens ordinaires dans la Communauté, notamment des jeunes.

Nonetheless, we have to ask ourselves: Is the Community merely paying lip-service to the need to help our Eastern neighbours, or is the commitment real? I am sure that the commitment is a genuine one. The prospect of fully returning the countries of Eastern and Central Europe to the family of European nations has captured the imagination of millions of ordinary citizens in the Community, p ...[+++]




D'autres ont cherché : réunification de l’europe     sera     ses citoyens     citoyens – notamment     notamment parce     nous     nous pourrons     nous pourrons centrer     pourrons centrer notre     notamment l'europe     alliés aux vues     meilleur moyen     vues similaires notamment     notre contribution parce     nous apportons     nous apportons notre     stratégie europe     avec les citoyens     citoyens européens parce     c’est pourquoi nous     c’est pourquoi     redéfinir notre     même sexe     notamment     comme nous     nous ne pourrons     mariage entre     envisage après notre     une europe     service des citoyens     pourrons réaliser notre     progresse en europe     parler du citoyen     très important parce     parce que nous     j’espère pouvoir mener     des peuples sous     liberté économique notamment     bout de cette     régions de notre     europe     tournent vers     protéger les citoyens     aux attentats notamment     faire face     individus se tournent     réduire notre     l'on veut     générations futures sans     nos citoyens     qui conviennent parce     évolue rapidement nous     adaptables dans notre     pays de l'europe     question que veut     véritablement s'engager je suis     millions de citoyens     question     moins que nous     l'europe centrale     certain que notre     l’europe et ses citoyens – notamment parce que nous pourrons centrer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’europe et ses citoyens – notamment parce que nous pourrons centrer notre ->

Date index: 2023-04-27
w