Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au service des travailleurs
Guide d'élaboration de la proposition
Un Canada sans limites

Vertaling van "pourrons réaliser notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un Canada sans limites : réaliser notre potentiel d'emploi [ Un Canada sans limites ]

Canada Unlimited: Turning Our Potential Into Jobs [ Canada Unlimited ]


Intégration professionnelle : option réintégration : guide d'élaboration de la proposition [ Guide d'élaboration de la proposition | La Planification de l'emploi--pour réaliser notre plein potentiel ]

Job Entry: Re-entry: Guide to Proposal Development [ Guide to Proposal Development | The Canadian Jobs Strategy--Working Opportunities for People ]


Au service des travailleurs [ La planification de l'emploi: pour réaliser notre plein potentiel ]

How it benefits workers [ The Canadian Jobs Strategy: working opportunities for people ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pourrons réaliser notre plein potentiel que s'il existe un certain consensus essentiel au sein du pays.

We can only exercise our full strength through some essential level of agreement as a country.


Je tiens à assurer respectueusement au comité que grâce au projet de loi C-41 nous serons à la hauteur de la tâche qui nous attend, nous pourrons réaliser notre vision et nous parviendrons même à servir mieux encore les Canadiennes et les Canadiens.

I respectfully submit to the committee that with Bill C-41 we will get the job done, achieve our vision, and be able to even better serve Canadians.


Aucun secteur ne peut fonctionner isolé des autres, et nous ne pourrons réaliser notre plein potentiel en nous affrontant.

No sector can operate in isolation, and we cannot achieve our full potential through confrontation.


Nous devrions revoir notre engagement envers les PMA et démontrer qu’en dix ans, nous avons tiré les enseignements de la période précédente et que nous sommes en mesure de mettre en œuvre les moyens qualitatifs et effectifs grâce auxquels nous pourrons réaliser nos objectifs, non pas d’ici 2021, mais bien d’ici 2015, en nous conformant aux objectifs du millénaire pour le développement.

We should renew our commitment to LDCs and show that in 10 years, we have learned the lessons of the previous period and are in a position to provide effective, quality support that will enable us to meet our objectives, not in 2021 but in 2015, by fulfilling the Millennium Development Goals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que tout cela va également avoir un effet sur notre crédibilité, parce que ce n’est que lorsque nous aurons réalisé ces initiatives stratégiques, ces choses que nous avons définies comme des initiatives stratégiques et prioritaires, et que nous aurons pris des mesures de suivi et de mise en œuvre très concrètes que nous pourrons renforcer notre crédibilité et continuer à jouer un rôle déterminant dans le cadre du G20 ou du ...[+++]

I think that this also will affect our credibility because it is only when we also fill out these strategic initiatives, the things we have listed as strategic and priority initiatives, with the very concrete follow-up and implementing measures that we gain credibility and that we can also continue to play a leading role within the G20 or in the IMF context or affecting the rest of the world on energy and climate as well; we will get this credibility from delivering what we have promised in this work programme.


Ce n'est qu'ensemble que nous pourrons réaliser notre objectif premier commun, qui est de renforcer la croissance et l'emploi dans l'UE».

Only together will we be able to deliver on our common priority: more growth and jobs in the EU”.


Je tiens également à vous souhaiter un bon travail et j’espère qu’à travers le travail de chacun et de toutes les institutions qui œuvrent de concert, nous pourrons réaliser notre rêve commun: une Europe meilleure au service des citoyens, mais aussi une Europe meilleure au service du monde.

I would also like to wish all of you every success, and I hope that through the work of everybody, of all the institutions working together, we can realise the dream we all share: a better Europe at the service of the citizens and also a better Europe at the service of the world.


Espérons que nous pourrons continuer à réaliser ces objectifs dans le cadre d’accords commerciaux et que nous pourrons poursuivre notre travail en collaboration avec nos partenaires.

Let us hope that we can continue to pursue these goals within the framework of trade agreements and continue to work with our partners.


J’espère que nous pourrons, dans les années qui viennent, mettre les moyens ad hoc pour réaliser ces objectifs, qui sont indispensables pour réaliser notre grande vision dynamique du développement économique de l’Union.

I hope that in the years ahead we will be able to provide the ad hoc means for achieving these objectives, which are essential for the fulfilment of our great dynamic vision for the Union’s economic development.


L'an prochain, nous pourrons réaliser notre promesse électorale en présentant un budget qui représentera 3 p. 100 du PIB.

In next year's budget we will reach our election promise of a budget deficit of only 3 per cent of GDP. It will not stop there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrons réaliser notre ->

Date index: 2023-02-06
w