Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ensemble de ces annonces font ressortir " (Frans → Engels) :

L’ensemble de ces annonces font ressortir le caractère diversifié de l'aide au développement et à la coopération de l'UE, qui est nécessaire pour atteindre les objectifs de développement durable en 2030.

All of the above announcements underline the diverse nature of EU cooperation and development, which is needed in order to reach the Sustainable Development Goals in 2030.


De manière à utiliser de façon optimale le temps limité dont je dispose, je vais vous présenter une série de chiffres ou d'ensembles de chiffres qui font ressortir des éléments importants de l'industrie albertaine des sables bitumineux.

In order to make the most efficient use of my limited time, I'm going to present you with a series of numbers or groups of numbers that illustrate important points about Alberta's oil sands industry.


Tous ces éléments font ressortir qu'il importe que nous travaillions ensemble à tous les paliers en vue de mieux promouvoir l'innocuité des vaccins antigrippaux et de communiquer des messages clairs et uniformes à l'appui de futures campagnes d'immunisation au Canada.

These issues speak to the fact that there is a need for us to work together at all levels to promote the safety of influenza vaccines better, and to communicate clear and consistent messages in support of future immunization campaigns in Canada.


14. se félicite que la Cour des comptes signale, dans son appréciation spécifique des dépenses administratives et des autres dépenses dans leur ensemble, que les tests effectués quant à la régularité des opérations font ressortir comme nul pour l'échantillon examiné le taux d'erreur le plus probable et conclue que les systèmes de contrôle et de surveillance des dépenses administratives sont efficaces; relève, en outre, avec satisfaction que, selon la Cour des comptes, les paiements effectués en 2012 au titre des ...[+++]

14. Welcomes the fact that the Court of Auditors found, in its specific assessment of the administrative and other expenditure as a whole, that the testing of transactions indicates that the most likely error present in the population is nil and that the supervisory and control systems of the administrative expenditure were assessed as effective; welcomes, furthermore, the fact that the audit by the Court of Auditors indicates that the payments in 2012 of accepted expenditure were not affected by a material level of error; notes that the audit involved an examination of a sample ...[+++]


14. se félicite que la Cour des comptes signale, dans son appréciation spécifique des dépenses administratives et des autres dépenses dans leur ensemble, que les tests effectués quant à la régularité des opérations font ressortir comme nul pour l'échantillon examiné le taux d'erreur le plus probable et conclue que les systèmes de contrôle et de surveillance des dépenses administratives sont efficaces; relève, en outre, avec satisfaction que, selon la Cour des comptes, les paiements effectués en 2012 au titre des ...[+++]

14. Welcomes the fact that the Court of Auditors found, in its specific assessment of the administrative and other expenditure as a whole, that the testing of transactions indicates that the most likely error present in the population is nil and that the supervisory and control systems of the administrative expenditure were assessed as effective; welcomes, furthermore, the fact that the audit by the Court of Auditors indicates that the payments in 2012 of accepted expenditure were not affected by a material level of error; notes that the audit involved an examination of a sample ...[+++]


(B) considérant que, pour établir le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, les autorités finlandaises font valoir que les licenciements survenus chez Broadcom sont liés à la tendance qui touche l'ensemble de l'industrie électronique finlandaise et qui a débouché sur l'annonce de licenciements à ...[+++]

(B) Whereas in order to establish the link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns due to globalisation the Finnish authorities argue that the redundancies at Broadcom are linked with the trend that affects the entire Finnish electronics industry and culminated in Nokia's announcement of large-scale redundancies in 2011;


Les résultats font ressortir un ensemble très nuancé d’attitudes, selon les services et pays concernés.

The results depict a very varied picture of attitudes according to the services and countries concerned.


De toutes ces mutations, les nouvelles technologies de l'information font ressortir la nécessité d'une intervention de l'Union européenne allant bien au delà des aspects technologiques et économiques qui semblent être prioritaires dans les orientations des politiques nationales et de la politique européenne dans son ensemble.

Of these changes, new information technologies in particular mean that the European Union must take action which is not confined to the purely technological and economic issues which appear to be such a paramount concern when deciding on national policies and EU policy as a whole.


Simplification - La Commission a rédigé des orientations générales pour la politique réglementaire qui ont été distribuées à l'ensemble des services. ces orientations font ressortir la nécessité d'une consultation adéquate, d'une évaluation de l'impact des mesures considérées, d'une grande cohérence des différents objectifs de la politique communautaire et d'un examen des propositions au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité.

Simplification - General Guidelines on Regulatory Policy were adopted by the Commission and issued to all its departments. They emphasise the need for adequate consultation, impact evaluation, coherence between different Community policy objectives and consideration of the proposal in the light of the principles of subsidiarity and proportionality.


Comme le font ressortir très clairement l'ensemble des collègues ici, ce projet de loi est une entrave à l'évolution même du bien-fondé de la protection de l'environnement puisqu'avant d'y donner suite, il faudra qu'on arrive à se battre entre nous pour savoir qui a juridiction ici, qui a juridiction là, alors qu'il aurait été si simple de suivre le modèle qui avait été mis de l'avant par le Parc marin Saguenay—St-Laurent.

As all of our colleagues here have pointed out, this bill blocks any progress on environmental matters, because before we can get to protecting the environment we have to battle over who has jurisdiction here and who has jurisdiction there, when it would have been so simple to follow the example of the Saguenay-St. Lawrence marine park.


w