Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «résultats font ressortir » (Français → Anglais) :

Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

The results of our evaluation and consultations make clear that market access is felt to be an area that deserves stronger action at the EU level.


D'une part, ces résultats sont intéressants, car ils soulignent le rôle et la contribution de ces personnes à la société. D'autre part, ils font ressortir les préoccupations des Canadiens face à des questions concrètes—leur santé, l'environnement et leur qualité de vie.

While interesting in terms of recognizing the role and contribution of these individuals in our society, these results also highlight the concerns that Canadians have about real issues—their health, environment, and quality of life.


Les résultats font ressortir un ensemble très nuancé d’attitudes, selon les services et pays concernés.

The results depict a very varied picture of attitudes according to the services and countries concerned.


Les résultats de l’évaluation que nous avons réalisée et des consultations qui ont été menées font clairement ressortir que la question de l'accès aux marchés est considérée comme devant faire l'objet d'une action plus marquée au niveau de l'UE.

The results of our evaluation and consultations make clear that market access is felt to be an area that deserves stronger action at the EU level.


Conformes aux résultats de l'évaluation ex ante, les PIC font tous ressortir:

In line with the results of the ex ante evaluation, all the CIPs deal with:


Conformes aux résultats de l'évaluation ex ante, les PIC font tous ressortir:

In line with the results of the ex ante evaluation, all the CIPs deal with:


Tous ces récents développements et, conjointement, les résultats de Maastricht font ressortir la nécessité pour la Communauté de 1992 d'être ouverte, active et correctement financée pour jouer un rôle international qui va croissant et de s'efforcer de mener à bien une tâche majeure, encore inachevée en 1991, l'Uruguay Round des négociations commerciales, pour autant que soit assuré un équilibre équitable.

All these developments, combined with the results of Maastricht, mean that the Community in 1992 must be responsive, active and adequately financed to tackle its growing international role. And it must seek to complete the one major task left unfinished in 1991 - the Uruguay Round of trade negotiations - provided that a fair and equitable balance is found.


Ce dernier point constitue le troisième problème : les résultats des essais cliniques ne sont pas toujours publiés, surtout s'ils sont négatifs et font ressortir des questions liées à l'innocuité.

This latter is the third issue: the holding back of clinical trial results, especially those that are negative and contain potential safety considerations.


Les statistiques font ressortir des résultats parfois étranges à cet égard, quant à savoir qui touche les subventions du gouvernement fédéral, disons pour les soins dentaires, et c'est un dossier très délicat dont nous n'avons pas parlé par ailleurs.

The statistics show some odd outcomes in that regard as to who is getting Commonwealth government subsidies, say for dentistry, which is a highly sensitive issue we have not touched on otherwise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats font ressortir ->

Date index: 2021-10-21
w