Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’avenir nous consacrions notre attention " (Frans → Engels) :

Et M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, d'ajouter: Dans le monde d'aujourd'hui, la manière dont nous traitons les données déterminera dans une large mesure notre avenir économique et notre sécurité personnelle.

Vĕra Jourová, Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, added:" In today's world, the way we handle data will determine to a large extent our economic future and personal safety.


Nous devrions aussi porter notre attention au-delà du voisinage immédiat de l’Union, afin de travailler avec «les voisins de nos voisins».

We should also look beyond the Union’s immediate neighbourhood, to work with “the neighbours of our neighbours”.


Nous devrions mobiliser notre attention collective pour atteindre ces objectifs.

Meeting these targets should mobilise our collective attention.


À l'avenir, nous poursuivrons notre partenariat avec nos homologues afin de partager des idées et d'aider les petites entreprises à mesure qu'elles se développent».

Going forward, we will continue to partner with our peer companies to share ideas and to help smaller companies as they grow".


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Il est important qu’à l’avenir nous consacrions notre attention à ce sujet afin de maintenir l’esprit de solidarité au sein de notre société.

It is important that we devote our attention to this subject in order to maintain the sense of solidarity within our society in future.


Il est donc vital que nous consacrions notre attention de toute urgence à la création d'incitants et à l'augmentation des investissements dans les réseaux de transport et la production.

It is therefore vital that we devote our urgent attention to creating incentives and investing more in transmission networks and production.


Je sais que nombreux sont ceux qui pensent qu’il faut faire un choix entre les partenariats avec nos voisins du sud et de l’est, et que la situation actuelle exige que nous consacrions toute notre attention aux frontières méridionales de l’Union européenne.

I am aware that many people raise the issue of the southern and eastern neighbourhoods as a case of either/or, saying that the current situation dictates that we focus all our attention on the European Union’s southern borders.


C’est une bonne chose que nous consacrions notre attention à ce comité, y compris le financement supplémentaire que nous espérons.

It is good that we are now giving this committee our attention, and hopefully also additional funding.


Il importe bien davantage que nous consacrions notre attention à la sécurité du littoral européen.

It is much more important to pay attention to making sure that Europe’s coastline is protected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir nous consacrions notre attention ->

Date index: 2024-11-09
w