Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Vertaling van "consacrions toute notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens méritent vraiment que nous consacrions toute notre attention à ces questions.

Canadians deserve no less than our full attention to these issues.


Je sais que nombreux sont ceux qui pensent qu’il faut faire un choix entre les partenariats avec nos voisins du sud et de l’est, et que la situation actuelle exige que nous consacrions toute notre attention aux frontières méridionales de l’Union européenne.

I am aware that many people raise the issue of the southern and eastern neighbourhoods as a case of either/or, saying that the current situation dictates that we focus all our attention on the European Union’s southern borders.


Maintenant que la crise déferle, il est normal que nous lui consacrions toute notre attention.

Now with the world financial crisis as the main issue, it is right that we are focusing all our attention on it.


Il est donc vital que nous consacrions notre attention de toute urgence à la création d'incitants et à l'augmentation des investissements dans les réseaux de transport et la production.

It is therefore vital that we devote our urgent attention to creating incentives and investing more in transmission networks and production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce pays merveilleux mérite que nous y consacrions tout notre temps, tout notre talent et toute notre énergie.

Being a great country, it deserves the very best of our time, our talents and our energy.


Si nous consacrions des ressources à des technologies qui font diminuer la pollution, nous réaliserions des économies dans notre système de soins de santé et nous stimulerions un tout nouveau secteur où il peut y avoir croissance économique.

If we were to put money into pollution saving technologies, we would not only save costs in terms of our health care system but we would invest in a whole new direction of economic growth.


Toutes les personnes ici présentes savent en effet que 80 % environ de la législation européenne nécessitent l'approbation du Parlement européen mais je doute que nous consacrions réellement en plénière plus de la moitié de notre temps à des tâches législatives.

We in this House are all aware that by now some 80% of European legislation needs Parliament's consent, but I doubt whether more than half of our time in plenary session is spent on legislative work.


Cela serait utile étant donné qu'alors nous consacrions toute notre attention à l'élément commercial pendant les premiers mois, nous avons commencé dès janvier à nous attaquer au problème de l'aide à l'élimination écologique des pommes de terre, ce qui fut terminé en mars.

It would help in terms of the fact that while we've focused all of our attention on the trade aspect in the early months, we started dealing with the environmental disposal assistance in January. That was completed in March.


Si nous y consacrions la totalité de notre production d'une année, nous rembourserions tout juste notre dette.

If we were to apply it all to the national debt, that would just about pay it off.




Anderen hebben gezocht naar : notre monde est tout petit     consacrions toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrions toute notre ->

Date index: 2024-10-10
w