Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’avenir dépend vraiment » (Français → Anglais) :

On estime évidemment que le secteur répond déjà assez bien aux besoins des clients, mais je pense qu'on se préoccupe ici de l'avenir, puisque l'amélioration du rendement dépend vraiment de la capacité de ce secteur à trouver le juste équilibre entre la recherche du profit et ses responsabilités sociales.

Of course, they're also saying that currently the sector is doing fairly well in meeting consumer needs, but I think they're looking forward and they're saying if you find that right balance between the private interests—that is, the right of the banks to make money and to be profitable—and their social responsibilities, then the performance will improve.


Je pense que ce que nous devons vraiment examiner est une expression un peu philosophique voulant que le passé soit de l'histoire ancienne, que le présent n'existe pas parce qu'il s'évapore en un instant et que l'avenir dépend des prévisions fondées et de la prise de conscience des innovations possibles.

I think what we have to really look at is basically a saying and a little bit of philosophy, that the past is history, the present doesn't exist because it's gone in a nanosecond, and the future depends on educated projections and awareness of possible innovations.


Mes origines sont enracinées dans la culture minière du Cap-Breton et je crois que l’avenir de notre pays dépend vraiment de la prospérité que nous apporteront les grandes ressources que nous possédons, surtout dans le Nord.

My past is rooted in the mining culture in Cape Breton, and I believe this country's future truly depends upon prosperity in the great resources we have, especially in the north.


L’avenir dépend vraiment d’élections personnalisées vérifiables, auxquelles se présentent des candidats dont les réelles convictions sont immédiatement perceptibles: en d’autres termes, des candidats qui, contrairement au rapporteur, ne s’engagent pas dans une campagne électorale avec le SPD et qui, dès qu’ils sont inscrits en bonne place sur la liste de leur parti, abandonnent la campagne électorale et commencent à solliciter un soutien en faveur de partis politiques européens fantasques.

The future truly belongs to verifiable personalised elections with candidates whose real convictions are immediately discernible: candidates, in other words, who, unlike the rapporteur, do not engage in electoral campaigning within the SPD and, once they have secured a firm place on their party’s list, abandon the electoral campaign and start canvassing support for fanciful European political parties.


Ce sera une année très difficile pour la Serbie, et sans une Serbie démocratique, il n'y a pas d'avenir dans les Balkans; tout dépend vraiment de la Serbie.

It is going to be a very hard year for Serbia, and without a democratic Serbia, there is no future in the Balkans; Serbia is really the linchpin of the whole thing.


Nous entendons parfois que les sujets précités ne sont pas vraiment de réelles priorités pour l’UE et que nous devrions nous occuper de nos problèmes internes, mais je suis convaincu que ce point de vue est trop limité car l’établissement de la paix et de la sécurité pour nos concitoyens, la garantie d’approvisionnements énergétiques stables et sûrs et la gestion des pressions migratoires sur l’Union européenne dépendent largement de la manière dont nous résoudrons ces quatre questions clés à l’ ...[+++]

From time to time we hear that the above issues are not really true priorities of the European Union and that we should deal with domestic problems, but I am convinced that that is too narrow a view because the establishment of peace and security for our citizens, stable and secure EU energy supplies and the management of migration pressures on the European Union largely depend on how we resolve these four key issues in future and how the European Union exercises its increased role and influence in a global world.


Au nom de mon groupe, je lui souhaite tout le meilleur pour son avenir - qui dans une certaine mesure dépend aussi de mon avenir, mais cela reste à voir - et lui souhaiter aussi d’être encore capable de se battre pour l’Europe, car ce Parlement a vraiment besoin de champions.

On behalf of my group, I would like to offer him our best wishes for his future – which in part also depends on my future, but this remains to be seen – and to express, as well, the wish that he will still be able to fight for Europe, because this Parliament truly has need of champions.


Nous espérons vraiment qu’à l’avenir, la Commission envisagera à nouveau cette priorité, car la crédibilité de l’Union européenne dépend aussi de sa capacité à veiller au respect de ses législations.

We very much hope that in the future the Commission will reconsider this priority, since the credibility of the European Union also depends on its ability to ensure that its laws are obeyed.


C'est un signal rassurant pour tous les citoyens, pour ceux qui craignent pour l'avenir des immigrés légaux, pour ceux qui croient en des sociétés ouvertes et tolérantes et pour ceux qui craignent l'immigration clandestine et les personnes qui l'exploitent et qui souhaitent, par conséquent, davantage de sécurité : sécurité qui ne dépend certainement pas uniquement de la gestion du phénomène de l'immigration, mais d'une série de questions qu'il convient d'affronter de façon cohérente et sur laquelle l'Union peut ...[+++]

This is reassuring for all the citizens, for those who are concerned about the future of legal immigrants, who believe in open, tolerant societies, and for those who are worried about illegal immigration and the people who exploit it and who therefore want security stepped up. Of course, there is more to security than just managing immigration: it also depends on a number of issues which need to be addressed en bloc, where a comprehensive Union approach can really make a difference.


L'avenir du Canada dépend vraiment du succès avec lequel nous ferons affaire avec ces économies émergentes, dont bon nombre sont desservies par notre côte du Pacifique.

The future of Canada really depends on our success with those emerging economies, many of which are served through our Pacific coast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’avenir dépend vraiment ->

Date index: 2023-10-29
w