Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’assemblée a affaibli une proposition communautaire déjà très " (Frans → Engels) :

En adoptant ce rapport, l’Assemblée a affaibli une proposition communautaire déjà très modeste.

By adopting this report, Parliament has weakened an already very modest EC proposal.


Ils ont sérieusement affaibli une proposition qui était déjà très faible, principalement en éliminant toute trace d’une réduction de l’effort de pêche, qui est pourtant l’élément le plus nécessaire.

They have seriously weakened what was already a very weak proposal, primarily by removing any vestige of a reduction in fishing effort: the very thing that is most needed.


28. estime que, pour des raisons d'efficacité et de coût, il est exclu que les conseils d'administration des organismes communautaires soient encore élargis dans la perspective de l'élargissement prochain de l'Union européenne; estime que l'élargissement constitue une bonne occasion de réformer en profondeur la composition et le fonctionnement de ces conseils d'administration qui, aujourd'hui déjà, travaillent généralement dans des conditions très pénibles; ...[+++]

28. Considers it out of the question, on grounds of efficiency and cost, to expand further the administrative boards of the Community bodies during the forthcoming enlargement; takes the view that enlargement offers a good opportunity to reconsider thoroughly the composition and working methods of these administrative boards, which are already very ponderous as a rule; calls on the Commission to put forward appropriate proposals by 31 July 2003 to amend the constituent acts of Community bodies accordingly and, in so doing, to examin ...[+++]


27. estime que, pour des raisons d'efficacité et de coût, il est exclu que les conseils d'administration des organismes communautaires soient encore élargis dans la perspective de l'élargissement prochain de l'Union européenne; estime que l'élargissement constitue une bonne occasion de réformer en profondeur la composition et le fonctionnement de ces conseils d'administration qui, aujourd'hui déjà, travaillent généralement dans des conditions très pénibles; ...[+++]

27. Considers it out of the question, on grounds of efficiency and cost, to expand further the administrative boards of the Community bodies during the forthcoming enlargement; takes the view that enlargement offers a good opportunity to reconsider thoroughly the composition and working methods of these administrative boards, which are already very ponderous as a rule; calls on the Commission to put forward appropriate proposals by 31 July 2003 to amend the constituent acts of Community bodies accordingly and, in so doing, to examin ...[+++]


Néanmoins, après avoir déjà débattu au sein de cette Assemblée les propositions de Mme Gradin, effort qui a du reste été très utile à d’autres, comme les États-Unis, qui disposent déjà d’une législation fédérale pour lutter contre la traite des personnes, je doit exprimer ici la grande inquiétude que j’éprouve quant à l’attitude du Conseil lors de sa dernière réunion.

However, having debated Mrs Gradin’s proposals in this House, which of course have been very useful to some others, such as the United States, which already have federal legislation to combat human trafficking, I must express my great concern at the Council’s attitude at its last meeting.


En plus des éléments déjà contenus dans son 2ème document de travail, la Commission apporte, dans la proposition adoptée aujourd'hui, des précisions notamment sur le contenu scientifique et technique du Programme Cadre, sur la ventilation des efforts entre les différents types d'énergies (non nucléaires, nucléaire de fission et fusion ) ainsi que sur les critères de sélection des actions communautaires de recherche (contribution à ...[+++]

In addition to the material contained in the second working document, the proposal adopted today includes further details concerning the scientific and technical content of the framework programme, the breakdown of activities between different energy sources (non-nuclear, nuclear fission and fusion) and the criteria for selecting Community research activities (contribution to implementing a common policy and very large-scale activities, supplementing national activities, etc.).


M. Ward Griffioen: Oui, c'est une proposition que nous avons préparée, qui a maintenant été approuvée officiellement par notre ministre des Pêches et qui est axée sur un effort communautaire des pêcheurs et des Premières nations, qui avaient d'ailleurs déjà mis en place un programme très semblable.

Mr. Ward Griffioen: Yes, we put this product proposal together, and it now has received the official blessing of our fisheries minister. It is based on a community effort that includes fishermen and first nations people who started a program much like it.


w