Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il était très en forme

Vertaling van "était déjà très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
53 % des répondants ont déclaré que les DPI seraient très importants ou critiques pour leur modèle d’entreprise dans les deux années à venir, contre 35 % qui estimaient que tel était déjà le cas au moment de l’étude.

53% of respondents said that the use of IPR will be very important or critical to their business models in two years, compared to 35% who considered this to be the case at the time of the survey.


L'augmentation a été plus modeste au Portugal (6,5 points de pourcentage), où l'emploi était déjà relativement élevé, mais encore nettement supérieure à la moyenne de l'Union, portant le taux d'emploi à 68,5%, soit un taux très proche de l'objectif fixé à Lisbonne pour l'Union européenne en 2010 (70%).

The increase (6½ percentage points) was more modest in Portugal, where employment was already relatively high, but still well above the EU average, taking the employment rate to 68½%, only slightly below the target of 70% set in Lisbon for the EU in 2010.


L'enquête initiale de la Commission a montré que la concentration envisagée était susceptible d'éliminer un concurrent important d'un secteur déjà très concentré.

The Commission's initial investigation has shown that the proposed merger would likely remove a significant competitor from an already very concentrated sector.


Encore une fois, parce que le Québec s'était doté, à partir des années 1960, d'une institution comme la Caisse de dépôt et placement, avec une force financière qui était déjà très grande au début des années 1980, parce que le Québec a pu prendre de l'avance et était moderne dans ses choix de gestion des fonds de pension des Québécois et des Québécoises, on l'a pénalisé.

Once again, because Quebec had established an institution like the Caisse de dépôt et de placement starting in the 1960s, which was already a force to be reckoned with in the early 1980s, because Quebec had taken the lead, had opted for modern methods of managing the pension funds of Quebecers, it was penalized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, la municipalité de Coquitlam était déjà très sensibilisée aux effets des changements climatiques.

In those early days Coquitlam was certainly very aware of the impacts of climate change and was trying to do its share as a municipality to make a difference in dealing with climate change, even at a local level.


Je crois que l'article du projet de loi était déjà très clair et que la Cour suprême a été très claire dans son renvoi.

I believe that the clause in the bill was very clear and that the Supreme Court was very clear in its reference.


La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).

Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).


Il indiquait que la mise en oeuvre de la recommandation était déjà globalement très satisfaisante.

The report indicated that the implementation of the Recommendation was already quite satisfactory in overall terms.


Mme Maud Debien (Laval-Est, BQ): Monsieur le Président, le Parti libéral était déjà très divisé lors de Meech et de Charlottetown.

Mrs. Maud Debien (Laval East, BQ): Mr. Speaker, the Liberal Party was already profoundly divided on the Meech Lake and Charlottetown accords.


Elle a en particulier constaté que l'intégration de Phenolchemie dans le groupe VEBA était déjà très avancée.

It noted in particular that the integration of Phenolchemie in the group of VEBA was already very advanced.




Anderen hebben gezocht naar : il était très en forme     était déjà très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était déjà très ->

Date index: 2025-05-03
w