Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champ non affaibli
Virus affaibli
État affaibli
État faible

Vertaling van "ont sérieusement affaibli " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


champ non affaibli

non-attenuated field | standard unabsorbed field strength


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie ...[+++]

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe; considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie,

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5.1 million people, almost half the population, facing hunger, whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously [http ...]


A. considérant que le Zimbabwe doit faire face à une crise humanitaire de très vaste ampleur puisque 5,1 millions de personnes, soit près de la moitié de la population, souffrent de la faim, et qu'une épidémie de choléra, provoquée par la dégradation des services de base d'alimentation en eau et d'assainissement, a fait au moins 783 victimes et infecté plus de 16 400 personnes au Zimbabwe, et considérant que plus de 300 000 personnes sérieusement affaiblies par le manque de nourriture se trouvent gravement menacées par cette épidémie ...[+++]

A. whereas Zimbabwe is facing a humanitarian crisis of massive proportions, with 5,1 million people, almost half the population, facing hunger; whereas an outbreak of cholera, the result of the breakdown of basic water and sanitation services, has killed at least 783 people and infected over 16 400 people in Zimbabwe, and whereas more than 300 000 people seriously weakened by lack of food are in grave danger from the epidemic,


- (EN) Monsieur le Président, je soutiens bien évidemment les rapports, mais je trouve plutôt étrange de discuter de la lutte de l’Union européenne contre le terrorisme en ce moment même, alors que la présidence a sérieusement affaibli ce combat en plaçant l’Organisation des moudjahiddines du peuple d’Iran (PMOI) sur la liste noire européenne des organisations terroristes, à l’encontre de l’arrêt de la Cour de justice européenne, du Tribunal de première instance des Communautés européennes et de la commission d’ap ...[+++]

- Mr President, I naturally support the reports but I find discussing the European Union’s combat against terrorism rather strange at this point in time as the presidency has seriously undermined this combat by fixing the People’s Mojahedin of Iran to the EU blacklist of terrorist organisations, against the ruling of the European Court of Justice, the European Court of First Instance and the Proscribed Organisations Appeal Commission of the United Kingdom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai également l'impression que le retard pris au niveau de l'introduction de SIS II a sérieusement affaibli cette stratégie.

I also have the impression that the delay in introducing SIS II is seriously weakening this strategy.


Nous, peuples autochtones des Amériques, avons collectivement fait l’expérience de politiques isolationnistes et assimilationnistes qui, avec la participation de tous les niveaux de gouvernement, ont sérieusement affaibli le droit fondamental des Autochtones à leurs langues.

We, the Indigenous peoples of the Americas as a collective have experienced both isolationist and assimilationist government policies which have, with the participation of all levels of government, significantly encroached on the fundamental right of Indigenous nations' languages.


Des propositions ont été faites visant à réduire le taux d'alcoolémie prévue par la loi à 0,05 p. 100. Bien que l'ACP n'ait pas adopté de position officielle sur cette question, il existe des preuves incontournables qui laissent entrevoir qu'il s'agit d'une préoccupation sérieuse sur laquelle il faut se pencher dans le cadre d'une approche coordonnée et intégrée de la conduite avec facultés affaiblies.

Proposals have been advanced to reduce the legislative BAC to 0.05%. While the CPA does not have an official position on this issue, there is compelling evidence to suggest that this is a serious concern that needs to be addressed as part of a coordinated and integrated approach to Impaired Driving.


En Somalie, l'effet combiné du conflit, des sécheresses et des inondations a, depuis de nombreuses années, sérieusement affaibli la résistance des communautés locales.

In Somalia, a combination of conflict, droughts and floods over many years has seriously weakened the coping capacity of local communities.


Actuellement, de nombreux pays en développement, comme la Somalie, l'Ethiopie, le Mozambique, l'Angola, le Cambodge, le Salvador, le Guatemala, etc., traversent de sérieuses difficultés au terme de périodes de guerre et de crises graves qui ont affecté leur tissu social, détruit leurs infrastructures et affaibli leurs économies.

Many developing countries (Somalia, Ethiopia, Mozambique, Angola, Cambodia, El Salvador and Guatemala, for example) are currently facing serious difficulties, having emerged from war or depression to find their social fabric damaged, their infrastructure destroyed and their economies debilitated.


Les dispositions sur la quasi-élimination ont été sérieusement affaiblies.

There has been a weakening of the virtual elimination provisions.




Anderen hebben gezocht naar : champ non affaibli     virus affaibli     état affaibli     état faible     ont sérieusement affaibli     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont sérieusement affaibli ->

Date index: 2025-08-10
w