Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui reconnais depuis très " (Frans → Engels) :

En conséquence, il faut bien le reconnaître, après le charcutage que lui a infligé la commission économique et monétaire, le rapport de M. García-Margallo y Marfil - qui, en tant que rapporteur, a, quoi qu'il en soit, des qualités que je lui reconnais depuis très longtemps - est nettement meilleur et beaucoup plus utile que celui de M. Trentin, qui n'est évidemment pas le rapport de M. Trentin, comme M. Langen l'a fait remarquer, puisque, quand M. Trentin s'exprime, il dit à peu près le contraire de ce qui est écrit dans ce rapport.

We must therefore recognise that the García-Margallo y Marfil report is much better and much more useful than Mr Trentin’s, now that it has been cut to ribbons by the Committee on Economic and Monetary Affairs. Be that as it may, I have long acknowledged that Mr García-Margallo y Marfil has demonstrated considerable qualities in his role as a rapporteur. As Mr Langen said, the Trentin report is clearly not actually a report drawn up by Mr Trentin.


Les coûts des investissements et du fonctionnement sont très élevés, comme on le sait depuis le début du programme, le financement au titre du PEER permet, à lui seul, de lancer les projets mais n'est pas suffisant pour couvrir tous les coûts supplémentaires liés au CSC dans les centrales électriques.

The costs of investments and operation are very high and, as known from the beginning of the programme, the EEPR funding alone provides a kick start for projects but is not sufficient to cover all additional costs for applying CCS in power plants.


Les coûts des investissements et du fonctionnement sont très élevés, comme on le sait depuis le début du programme, le financement au titre du PEER permet, à lui seul, de lancer les projets mais n'est pas suffisant pour couvrir tous les coûts supplémentaires liés au CSC dans les centrales électriques.

The costs of investments and operation are very high and, as known from the beginning of the programme, the EEPR funding alone provides a kick start for projects but is not sufficient to cover all additional costs for applying CCS in power plants.


Nous avons à faire à lui depuis longtemps. Nous avons travaillé avec lui très efficacement et il serait vraiment absurde maintenant de parler de lui comme s’il nous était inconnu.

We have worked with him very effectively and it would be really absurd now to talk about him as if he were someone unknown to us.


A. considérant que, depuis très longtemps, le régime de Saddam Hussein ignore systématiquement les mises en garde claires et sérieuses qui lui sont adressées par la communauté internationale et viole la plupart des résolutions des Nations unies sur la question,

A. whereas Saddam Hussein's regime has systematically neglected, for a very long time, the clear and serious warnings given by the international community and has violated most of the relevant UN resolutions,


- (IT) Monsieur le Président, je remercie également la présidence irlandaise d’avoir dirigé la présidence d’une manière aussi enthousiaste et élégante dans une période très compliquée et je reconnais en particulier la charmante courtoisie du ministre Roche qui, tout au long de ces mois, a réussi à ne jamais répondre aux questions que je lui ai posées.

– (IT) Mr President, I too thank the Irish Presidency for the cheerful and elegant way in which it steered the Presidency through a very complicated period, and I particularly acknowledge the charming courtesy of Minister Roche, who in all these months succeeded in never answering the questions I put to him.


J'ai toujours été très attentif, depuis très longtemps, aux observations de Charles Pasqua, sur le plan gastronomique, mais sur les autres aussi, et donc je l'ai écouté avec beaucoup d'intérêt - il n'en doute pas - même si je ne reconnais pas tout à fait, dans ses propos et dans sa description, l'Europe que nous construisons ensemble.

For a long time now I been taking not of Charles Pasqua’s comments on gastronomy, and indeed on other matters, and so I was very interested to hear him speak, there is no question of that, even if I did not completely recognise the Europe that we are building together from his remarks and description. Clearly, we are not looking at matters from the same perspective.


M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre vient d'avouer bien candidement ce que nous lui reprochons depuis très longtemps.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister has just admitted quite frankly something we have reproached him with for a long time.


La question de la mutilation des organes génitaux féminins me tient tout autant à coeur. Je reconnais cependant qu'étant donné que cette pratique est depuis très longtemps enracinée dans la coutume, elle ne pourra être éliminée dans les pays d'origine que grâce à l'aide des dirigeants locaux et à de grands progrès dans l'éducation des femmes.

I feel equally strongly about female genital mutilation, although I recognize that the roots of this practice in long-standing custom means that it will only be eliminated in its countries of origin with the help of local leadership and major improvements in the education of women.


Le Parti réformiste appuie évidemment l'idée d'encourager les jeunes Canadiens à faire des études supérieures, mais, dans la droite ligne de la tradition suivie depuis très longtemps par ses prédécesseurs, le gouvernement libéral actuel a trouvé le moyen de délester le contribuable de son argent pour lui redonner en lui laissant l'impression de lui faire une faveur.

The Reform Party certainly supports the concept of encouraging these young Canadians to pursue higher education but, in the time honoured tradition of its predecessors, this Liberal government has managed to separate the taxpayer from his money only to offer it back to him as if it were a favour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui reconnais depuis très ->

Date index: 2024-12-31
w