Je ne suis pas contre votre analyse, à bien des égards, d'une relation qui s'est gâtée depuis quelques années, quand le gouvernement fédéral a pris des décisions qui n'ont pas toujours été sensibles aux besoins des provinces, qu'il n'a pas toujours été très coopératif et attentif et, en fait, qu'il a souvent offert des solutions insignifiantes, du style projet pilote, et des programmes d'arrière-boutique qui ne favorisent pas la croissance du pays.
I don't disagree with your analysis, in many ways, of a relationship that has soured over the last number of years, where the federal government has made decisions that have been not always responsive to the provinces' needs, has not always been cooperative and collaborative, and in fact has provided often a set of band-aid, pilot-project-type, and boutique-program solutions that are not conducive to building this country.